切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
关于“修辞”“翻译”及其他——对《汉英公厕用语对比与翻译》一文的回应
关于“修辞”“翻译”及其他——对《汉英公厕用语对比与翻译》一文的回应
来源 :东方翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liqwart2
【摘 要】
:
本文回应了《汉英公厕用语对比与翻译——关于公厕用语翻译的几点意见》一文,对"案例"进行了说明,同时阐述了笔者对"修辞""翻译"等问题的认识与观点,希望藉此引起更多人对标
【作 者】
:
陈小慰
【出 处】
:
东方翻译
【发表日期】
:
2016年01期
【关键词】
:
修辞
翻译
公共标识
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文回应了《汉英公厕用语对比与翻译——关于公厕用语翻译的几点意见》一文,对"案例"进行了说明,同时阐述了笔者对"修辞""翻译"等问题的认识与观点,希望藉此引起更多人对标识语翻译的关注,提高这一公共领域的对外语言质量。
其他文献
与本文相关的学术论文