论文部分内容阅读
庚寅西南大旱,举国支援。每天看着中央电视台天气预报时显示的那幅地图上,笼罩在我所在区域头上的那橙色色块迟迟不见消散,心中总免不了多出几分担忧。我的根基在农村,虽已融入城市生活,对于干旱的感觉却仅停留在一周停供一两天自来水,生活实在不方便而已。看着那些专题报道,看着那些因为水而可怜巴巴地翻山越岭找水送水,艰苦奋斗引水输水,齐心协力打井得水的场景,心中又怀想起在人生中经历过
Geng Yin Southwest drought, the country support. Every day I looked at CCTV weather forecast shows the map, the orange color shrouded in the head of my area has disappeared, the hearts of the total inevitably a little more worried. My foundation is in the countryside. Although it has integrated into the urban life, I feel it is only a week to stop running for tap water for a day or two in a week. Living is inconvenient. Looked at those special reports, looking at those who pitifully because of water and water to find the mountains and rivers, hard work to divert water and water, make concerted efforts to get wells in the water, but also remembered the hearts of life experienced