探索性研究输卵管通而不畅的子宫输卵管超声造影分级及其临床意义

来源 :临床超声医学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:f654753936
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探索性研究输卵管通而不畅的子宫输卵管超声造影分级及其临床意义。方法选取经超声造影诊断为输卵管通而不畅且行腹腔镜检查证实的110例不孕患者,腹腔镜检查后随访1年,记录宫内妊娠或异位妊娠情况;未妊娠者继续随访6个月后复查子宫输卵管超声造影检查,观察输卵管通畅情况。结果随访1年妊娠者41例,其中超声造影Ⅰ级20例,宫内妊娠18例,输卵管妊娠2例;Ⅱ级13例,宫内妊娠10例,输卵管妊娠3例;Ⅲ级8例,宫内妊娠5例,输卵管妊娠3例;未妊娠者69例,其中超声造影Ⅰ级10例(20条),输卵管阻塞条数1条;Ⅱ级22例
其他文献
小儿结肠炎临床常见,多表现为持续或反复发作性腹痛或腹泻、排出脓血便、黏液血便[1]。结肠炎不仅给患儿带来痛苦,还存在一定的恶变风险,部分患儿可伴发不同程度的全身炎症[2
【摘 要】语际翻译不仅是两种语言的互相交换,也是两种文化的传递。所以,翻译就是翻文化,文化在翻譯中是举足轻重的因素。汉英文化间的宗教信仰差异、社会历史差异、习俗人情差异和审美价值差异都对翻译有很大的影响。这些文化差异造成了跨文化翻译的困难。在实践中要恰当应用翻译方法,注重翻译的实效性。  【关键词】汉英文化差异 跨文化翻译 对等直译 等值意译 异化加注    一、汉英文化差异对翻译的影响    语