论文部分内容阅读
将真正的法国作家的名字排列下来一看,却是长长的一串亡命之徒或是犯上作乱的罪犯.追根寻源,乃知;作家,首先必须是个最具敏感性的思想家,对于是愚民政策的僵硬思维,它总带有先天的挑战性、叛逆性、颠覆性!于是就成了“危险思想的载体”,将自己放置到权势者的屠刀之下.受苦受难,为真理牺牲,是他们的天职.这种折骨为炊,燃心为炬的作家.才是时代良知的体现者,他们永远是高举圣火的普罗米修斯! 良知唤醒民心,民心不可杭拒,法兰西文学具有深厚的社会土层,因而称雄世界。
Looking down the names of real French writers, it’s a long series of desperadoes or guilty of upsetting criminals. Search for the source, I know; writer, must first be the most sensitive thinkers, for the foolhardy policy of rigid thinking, it always comes with innate challenges, rebel, disruptive! So it became a “vector of dangerous ideas,” placed themselves under the power of the butcher. To suffer and suffer, to sacrifice for the truth, is their vocation. This fold for the cooking, burning torch writer. It is the embodiment of the times conscience, they will always hold the torch Prometheus! Consciousness arouses people’s hearts and people’s hearts can not be rejected. The French literature has a profound social soil and thus dominates the world.