论文部分内容阅读
印度尼西亚的东加里曼丹雨林里,中午一阵大雨过后,林子中躁动的昆虫叫声嗡嗡不绝于耳,远处传来一只大角犀鸟“嘎嘎”的叫声。突然间,一阵“哗啦啦”声之后,紧接着“嘣”的一声砸向地面,四周的鸟都惊飞了。原来,倒下的是一棵有着1米直径的大树。为了不影响其他正在生长的树木,这棵大树倒下的地方已经留下了空隙,工人们走向前来开始用锯子将这棵30米长的树锯成十几段。从年轮可以看出它倒下前已经在此站立了100多年。
In the rainforest of East Kalimantan in Indonesia, after a heavy rain at noon, the restless insects in the woods were buzzing and a horn of hornbill “Quack” was heard in the distance. Suddenly, a burst of “crashes” sound, followed by “嘣 ” slammed to the ground, the birds are scared around. It turned out that the fallen is a tree with a diameter of 1 meter. In order not to affect other growing trees, the fallen part of the tree had left a gap, and the workers came to begin sawing the 30-meter-long tree into dozens of sections with a saw. It can be seen from the annual ring that it has stood for more than 100 years before it collapsed.