论文部分内容阅读
《北方文物》1991年第1期发表了步平同志翻译的一篇译文《苏联尼古拉耶夫斯克遗址出土鱼形青铜信符》。原作者为沙夫库诺夫。文中详细地介绍了鱼符的形状、尺寸、出土地,并对其年代、功能和隶属等问题作了一番初步的研究。但是,由于其语言和文字资料的限制等种种原因,他的研究结论出现了一些值得商榷之处。为了正确认识鱼符的价值,发挥其史料作用,本文拟以文献资料为基础,参之以考古资料,对此鱼符进行重新研究。
In the first issue of “The Northern Cultural Relics”, a translation translated by Comrade Bu Ping was published in 1991, “Fish-shaped Bronze Belief Unearthed from the Site of the Nikolayevsky, the Soviet Union.” The original author is Shafukunov. The article introduces the shape, size and the land of the fish in detail, and makes a preliminary study on its age, function and affiliation. However, due to various reasons such as the limitation of language and writing materials, there are some debatable issues in his research conclusions. In order to correctly understand the value of fish characters, to play its historical role, this article to be based on the literature, the reference to the archaeological data, the re-study of this character.