论文部分内容阅读
豆腐菜是汉中人爱吃且吃不厌的一种家常饭。这种颇有地方文化特色的酸味膳食,既是山珍海味无法替代的乡情美食,又是招待贵客的高级肴馔和当家饭。如果说豆腐是中国的国粹,那么菜豆腐可算是汉中的“乡粹”了。凡是出生在汉中的人,都有一种菜豆腐情结,不管走到天南海北,总会想起菜豆腐来,那种酸辣香甜的韵味儿,只有真正的汉中人才会感受得到。菜豆腐吃起来香,做起来却是一门绝活。先制作白菜豆腐,第一道工序就是把泡胀的豆子磨成菜,再细细滤过渣之后倒进锅里,把豆浆烧开,放进切好的小青菜,就该点豆腐了。这顿饭的好坏全在这“点”的功夫上。这里的人们家家都有吃酸
Tofu dishes are Hanzhong people love to eat and eat a home-cooked meal. This quite local cultural characteristics of the sour meal, both delicacies delicacies nostalgia cuisine, but also treat your guests high-level dishes and Dang-family meals. If tofu is the quintessence of China, then tofu can be regarded as Hanzhong Anyone who was born in Hanzhong has a tofu complex, no matter it goes to the top and the bottom, always remembers the tofu, the kind of hot and sour sweet flavor, only true Hanzhong talent will feel. Cuisine tofu eat up incense, it is a unique skill. The first process is to make cabbage tofu, the first step is to swell the beans into food, and then carefully filtered residue into the pot, the soy milk boil, into a small chopped vegetables, the point of tofu. This meal is good or bad in this “point ” effort. Everyone here has sour people