论文部分内容阅读
南朝石刻以其理想化的主题创意,生动优美的整体造型,疏朗有致的装饰和精湛卓著的雕刻工艺而著称于世。所谓南朝石刻,通常是皇帝陵前石刻和王公贵族、文武功臣墓前石刻的统称,因此也称南朝陵墓石刻。这些石刻作品,以成双成对的形式和固定的顺序分列陵墓神道两则。根据对保存相对完整、位于今江苏丹阳市荆城桥梁“文帝”萧顺之建陵和位于南京市栖霞区甘家巷小学内梁安成康王萧秀墓石刻遗存的考证,南朝陵前与墓前石刻的区别,除规模尺度、组合排列方式上有所不同外,石刻神兽的造型和名称差异最为突出。有关南朝陵墓石刻神兽的名称,墓前的称做“辟邪”,学术界对此似乎无太多
Southern stone carved with its ideal theme, vivid and beautiful overall shape, a well-deserved decoration and exquisite carving craft known. The so-called Southern Stone Carvings, usually before the tomb of the imperial tombs and kings and nobility, martial arts cemetery stone collectively, it is also known as the Southern mausoleum stone carvings. These stone works, in pairs and pairs of forms and fixed order of the two Shinto Shrine. According to the preservation of relatively complete, located in today’s Danyang City, Jiangsu Jingcheng Bridge “Emperor Wen” Xiaoshun Jianling and located in Nanjing Qixia District Gan Jiaxiang Primary School Liang Anchengkang Xiao Xiu’s tomb stone remains of the text, the Southern Mausoleum and grave stone Difference, in addition to the scale, the combination of arrangement on the different ways, the shape and name of the stone beast animal the most prominent differences. About the name of the Southern Mausoleum stone carving animals, the tomb called “evil spirits”, the academic community does not seem to have too much