论文部分内容阅读
鲁迅和尼采:一位是中国几代知识分子的祭酒,研究中国现代文学和思想史必须面对的巨人;另一位则被一些人当成与马克思和弗洛伊德并驾齐驱,是现代西方思想史上不可回避的怪才。把这一中一西,生活在不同社会条件,有着不同文化背景的思想巨匠横加比较,不仅是个古老的话题,的确也是个值得“大写特写”的题目。(唐语)。本文并非对两者进行全方位的比较,只是将鲁迅的救世精神与尼采的“超人”基督放在一起进行比较,求同存异,找出原因。研究的重点和主角是鲁迅,这不仅是因为立足民族文学,同时也是由于比较文学的出发点和归宿在文学性上。
Lu Xun and Nietzsche: One is the sacrifice of wine by several generations of Chinese intellectuals, the giant that must be confronted with in the history of modern Chinese literature and thought, and the other is regarded by some as being in line with Marx and Freud, The unavoidable geeks in history. It is not only an ancient topic, but also a topic worthy of “capital close-up” to compare these Chinese and Western cultures living in different social conditions and having different cultural backgrounds. (Tang language). This article does not compare the two in all directions, but compares Lu Xun’s salvation spirit with Nietzsche’s “Superman” Christ to seek common ground while reserving differences and find out the reasons. The focus and protagonist of the study is Lu Xun, not only because of the national literature, but also because of the comparative literature and the fate of the literary origin.