专家寄语

来源 :翻译界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chwu9423
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
各位老师、各位同行:今天,随着《翻译界》的隆重诞生,翻译大家族又多了一个新成员。这是翻译领域值得庆祝的一件事情。无论是上个世纪80年代创办的《中国翻译》、《上海翻译》、《科技翻译》,还是本世纪新出现的《东方翻译》,都是翻译学术和实践领域的重要阵地和平台,都得到了一批作者的厚爱,都聚集了一批忠实的读者。当前,翻 Fellow teachers, fellow workers: Today, with the birth of the “translator community,” there is another new member of the translating family. This is one of the things to celebrate in the field of translation. Both the “China Translation”, “Shanghai Translation” and “Science and Technology Translation” founded in the 1980s are still the important positions and platforms for the translation of academic and practical fields. A number of authors love, gathered a group of loyal readers. Currently
其他文献
1987年11月下旬,我们到襄樊、十堰、郧阳、二汽等地传达省委书记关广富同志关于办好《湖北社会科学》杂志的谈话精神,了解《湖北社会科学》编辑通联工作进展情况,与当地党委
在留院听课9次,发现留学生上课迟到现象突出,教师教学课件基本上都是单纯的PPT无声展示,与现代教育技术领域内的多媒体教学相去甚远。本文从澄清多媒体教学的概念入手,从思考
董蕾是上影厂退休职工,没有合理职称,没有应得月薪。在单位里知道她名字的都不多。就这么一位平平凡凡、普普通通,没有知名度的她,却在我们爱说的晚年,成为了日本美术界的大
由漳州市委党史研究室组织编写的《青山不老——红色健康老人柯志达》一书日前由中央文献出版社出版发行。全书共41万字。中共中央统战部原副部长、中央党史征委会原副主任
路直义,男,1951年7月生,汉族,湖北省天门市人,中共党员,现任湖北华盛铝电有限责任公司总经理。70年代,路直义在湖北潜江农村从事农业基层管理工作,对农业生产和农民生活状况
修辞学关注修辞者的修辞行为是否具有说服力?如何影响受众的思想和行动?修辞批评就是系统分析这些修辞行为、分析修辞者说服别人或诱使他人采取行动的修辞过程,从而挖掘修辞
10月14-16日,2014年注册会计师行业地方协会财务人员培训班在云南昆明举办。来自全国31个省区市的62名地方协会财务人员参加了为期3天的集中培训。开班式上,云南注协金德华秘
曾几何时,电影,这个诞生已过百年的、也曾令人难以忘怀的媒体,一度被广告界或营销界的专家们扔到了角落里,甚至被电视、报纸、广播、杂志等让诸多媒介专家谈起来津津乐道的
在党校系统的科研战线上,一支年轻的生力军正在崛起。这支队伍,思想解放,勇于攀登,正在不断取得可喜的成果。本刊开辟《党校青年学者》这个栏目,将陆续对一些科研成果比较丰
2009年11月29日—12月4日,我院党委书记林雨研究员率教务处处长林晋副教授、外语系主任陈芝英副教授、海外教育中心主任鹿海云一行,应菲律宾商总和菲律宾描戈律大同中学的邀