论文部分内容阅读
今年慶祝蘇聯十月革命節,應以中蘇會談的新內容來向學生進行國際主義教育,同時應研究進一步學習蘇聯教育的先進經驗。當我們慶祝自己國慶的時候,以赫魯雪夫爲首的蘇聯政府代表團來到了中國,他們不但帶來了蘇聯人民的深厚友情,同時,並和我國政府舉行會談,於十月十二日正式發表了中蘇會談的公報,再一次表示出中蘇兩國對國際問題堅持和平民主的政策,表示出蘇聯對中國無私的援助。這是中蘇兩國人民偉大友誼的更進一步發展的里程碑。我國的教育工作者是培養社會主義後一代的園丁,我們不但應該好好學習這次公報的所有文件,並且要把公報的基本精神貫徹到教學中去,豐富思想教
Celebrating the October Revolution Day in the Soviet Union this year, we should carry out international education to students on the basis of the new contents of the Sino-Soviet talks. At the same time, we should study advanced experiences in further studying Soviet education. When we celebrated our National Day, the Soviet government delegation headed by Khrushchev came to China. They not only brought profound friendship with the Soviet people, but also held talks with our government and officially on October 12 Published a communique on the talks between the two countries and expressed once again the policy of both China and the Soviet Union in adhering to peaceful and democratic international issues and expressing their unselfish aid to China. This is a milestone for the further development of the great friendship between the peoples of China and the Soviet Union. The educators in our country are the gardeners who trained the latter generation of socialism. We should not only study all the documents in this communique, but also carry the basic spirit of the communique into our teaching so as to enrich our ideological education.