论文部分内容阅读
我们要给年过七旬的刘潜老人照相。刘老说,去睡房找件衣服。可去了好一会儿,也没见他找来换上。以前,衣服放在哪儿,都由老伴刘鹏经手,他脑子里只有安全科学。现在,老伴去世快一年了,这些事他还没学会料理,看得出来,他对自己的生活仍未放在心上。“有西服吗?穿上西服照相显得精神一些。”“我为中国安全生产服务,我不穿西服。”刘老说得十分自然,语调平缓,没有强调的语气;但好像这句话就是为搭配“不穿西服”来的。虽是隆冬,室外午后的阳光还是暖洋洋的。“照相时我要戴这顶帽子,这是我父亲留下的。”虽然因病住院已有相当一段时间,但戴好帽子,又在紫红色茄克外披了一件军大衣的刘
We have to photograph the aged 70-year-old Liu Qian. Liu Lao said, go to the bedroom to find clothes. Can go for a while, did not see him to find a change. In the past, where the clothes were placed, all were handled by his wife Liu Peng, who had only safety science in his mind. Now, his wife died a year later, these things he did not learn to cook, can see, he still did not mind their own lives. “Is there a suit? Wearing suits takes a look of spirit.” “I am working for safety in China and I do not wear suits.” Liu Lao said very naturally, with a gentle tone and no emphasis tone; but it seems that this sentence is for With “do not wear suits” to. Although it is winter, outdoor afternoon sun is still warm. “I have to wear this hat while taking pictures, and this is what my father left behind.” Although it has been a long time since he was hospitalized, he wore a hat and a fur coat over the fuchsia jacket