论文部分内容阅读
伊莎是一名盲童,从生下来就没有看见过外面的世界。外面的颜色,在她的脑海里是一个没有色彩的黑暗世界,那个黑暗世界,像一个巨大的黑洞,充满了荆棘和恐惧。伊莎的妈妈是一位小学老师,当她得知伊莎是一名先天性的盲童后,悲伤的泪水一下子从眼睛里流了出来。她紧紧地搂着伊莎,哽咽道:“亲爱的伊莎,你虽然看不见外面的世界,但是,你能听见啊,用耳朵去听,同样能听见外面的颜色,听到的颜色,同样缤纷异彩,色彩斑斓。”
Isa is a blind child and has never seen the outside world from her birth. The color of the outside, in her mind is a dark color of the dark world, that dark world, like a huge black hole, full of thorns and fear. Isa’s mother, a primary school teacher, started to shed tears of sadness when she learned that Isa was an innocent blind child. She hugged Isa and choked: “Dear Isa, though you can not see the outside world, you can hear it, hear it with your ears, and you can hear the colors outside and the colors you hear , The same colorful, colorful. ”