论文部分内容阅读
本文从汉语中词汇的文化负载词汇(culture-loaded word)出发,研究汉语中桃文化意象产生的原因,阐述了采用异化翻译策略更能传播民族的词汇意象。
Based on the culture-loaded word in Chinese, this paper studies the reasons for the emergence of Chinese peach culture and expounds the use of alienation strategies to spread the national vocabulary.