从中国典籍英译特点出发看顾译《孝经》

来源 :山西青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:t555666777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从中国典籍英译特点出发,浅析顾丹柯所译《孝经·二十四孝·弟子规》的《孝经》译文部分并加以拙见。 Based on the characteristics of English translation of Chinese classics, this article analyzes some of the translations of the Book of Filial Piety by Xiaowenjianxiao, the disciple of Filial Piety, and Guogu Ke’s translation.
其他文献
校本课程是体现学校教育特色,提高学校办学水平,传承和发扬地方特色文化的课程。本文采用实地观摩和问卷调查的方法对宿迁市实验小学校本课程地方戏的实施状况进行分析,发现
在新型综合运输体系构建与发展时期,综合客运枢纽是城市综合客运体系发展的切入点以及突破口。计算城市一体化运输体系各交通方式的换乘分担是能为大中型城市的综合客运枢纽
为了响应国家发展可持续经济的政策号召,各大城市在园林绿地设计方面都开始朝着节约型的方向发展.而使用雨洪管理技术,能够使城市的雨水资源得到充分的利用,继而为园林绿地实
社会保障是宪法赋予人民的一项权利,中国农民应该获得社会保障的保护。为激发农民自愿投身到全面建设小康社会的热情,也为了尽早在广大农村实现全面小康,解决好农民的社会保
宗教信仰是人类精神文化生活的重要层面,对民族文化的影响十分深刻.谚语作为语言一个重要的成分,具有十分广泛而深刻的文化底蕴,它反映出了不同的宗教理念和宗教价值观.通过
传统民居形态随着时代的发展不断演进和变化,旧的居住形式被新的所替代,这是一个与社会实际紧密相连的过程,也是一种文脉的传承与持续.作为一种文化的载体,从过去开始,传统民
民族心理是指特定的民族共同体在长期的历史发展过程中在各种政治、经济、文化因素的影响下逐渐形成的民族精神素质和心理状态的总和,表达了人们通过共同的感觉、思维、思想
当每个作家书写作品时都做了很久的准备工作,充分的构思。井上靖创作《斗牛》时,对于作为构成要件的事业和人物做了充分的考虑,并且存在恰好的材料资源。那么,作者是在一个什
最近十几年以来,我国的毕业大学生数量呈递增趋势.其中,2014年突破700万人,达到724万人,2015年的毕业大学生数量更是达到了史无前例的749万人.伴随着如此多的毕业生是更加严
当今世界无时无刻的公共危机无不影响着我们正常的生活,面对公共危机,作为危机治理主体——政府,必须责无旁贷地担当起重任,在其履行危机管理的职责时,信息公开是关键。但是