词类转换——现代英语发展中一个值得注意的现象

来源 :张掖师专学报(综合版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chinafeed
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代英语词类的相互转类是英语构词法的一种,其使用范围日趋广泛。这种构词法的特点是无须借助于词缀的变化就能实现它的转换。词类的这种转换使现代英语更生动,活泼,富有表现力;使句子的表达更引人注目,形象鲜明,收到言简意赅的效果。笔者在阅读现代英文作品,尤其是报刊杂志时,发现越来越多的词用于转类现象。这些词的转类在二、三十年前的英语中很少出现,甚至未曾有过。为此,本文试图举例说明一些反复出现转类现象的词,并对它们进行肤浅的分析归纳。
其他文献
加入WTO后,我国市场经济进一步加速运行,石油产品打破独家垄断的格局,石油市场开放的局面已经形成。伴随着长江水运经济的繁荣,水上加油站如雨后春笋般出现在长江沿岸,遍地开花的
2006年6月14日至15日,举世瞩目的上海合作组织峰会在上海市举行。上海合作组织峰会是今年我国对外交流的重大国际性会议,对中国以至国际将产生深远的意义。
近年来,上海港集装箱吞吐量快速增长,2003年达到1128万标准箱,2004年超过了1450万标准箱。2005年预计将达到1700万标准箱以上。据不完全统计,2004年上海港公共码头集装箱危险品运
春节前夕,连云港港公安局消防大队与港口辖区消防重点单位东联港务公司进行了一次消防实战演习,近30名公安专职消防队员与港口义务消防队员,
2005年5月5日中午11时32分.阳光灿烂,几只雪白的海鸥轻轻点拨江波。静静候泊在广州港洪圣沙消防基地的穗港消1船、穗港消2船的广州港公安局消防三中队的战斗员正在吃午饭。
目的 探讨Swanson人工关节治疗严重拇外翻、拇僵直、Freiberg病及创伤性关节炎的近期疗效。方法采用Swanson可屈曲铰链式人工关节对14例晚期足踝关节疾病的患者(15足)实施人工
2011年6月~2014年12月,我科对骨质疏松性椎体骨折患者行经皮扩张椎体后凸成形术(PKP)中采用定向穿刺技术,笔者探讨该技术的临床疗效,报道如下。1材料与方法1.1病例资料本组22
MARPOL73/78附则Ⅵ-防止船舶造成大气污染规则 MARPOL73-78附则Ⅵ包含有关控制散装挥发性有机化合物(VOCs)释放有毒蒸气造成港口大气污染,要求船舶设置蒸气控制系统(VECS)回收蒸气
众所周知.船舶火灾造成的损失和危害极其巨大,据不完全统计,船舶火灾占海难事故总数的11%,居第四位,但其所造成的损失则排在所有海难事故之首。我国港航系统平均每年发生船舶火灾事
2003年10月27日凌晨,“×油89”号油轮在航经黄海海域(山东威海石岛港东南35海里南北航线上)时,船上餐厅突然起火,火灾迅速蔓延至生活区、驾驶室,火势一时难以控制,很快船上的