论文部分内容阅读
蒋廷锡(1669—1732),字扬孙,一字酉君,号西谷、南沙、青桐居士等,江苏常熟人。康熙四十二年(1703)进士,官至大学士。清代中期重要的宫廷画家之一,工书善画。清初恽寿平在花鸟画坛起衰之后,蒋廷锡学其没骨画技,变其纤丽之风,开创了根植江南、倾动京城的“蒋派”花鸟画。《御园瑞蔬图》(图13)。雍正三年(1725)十月初五日,圆明园畦圃有莱菔一株九根,红润鲜洁,彩色焕发,皇帝以此为祥瑞之兆,命宫廷画家蒋廷锡绘图以记此事。该画用笔
Jiang Tingxiu (1669-1732), the word Young Sun, the word unitary king, No. West Valley, Nansha, Qing Tong Lay, Jiangsu Changshu people. Forty-two years of Emperor Kangxi (1703) Jinshi, officer to bachelor. One of the important court painters in the mid-Qing dynasty, good works and good paintings. In the early days of the Qing Dynasty, after the decline of flower and bird painting, Jiang Ting-tin learned that he had no bone painting technique and changed his wind of fancy, creating a “Jiang faction” flower and bird painting rooted in Jiangnan and tilting to the capital. “Royal Garden Swiss vegetables map” (Figure 13). Yongzheng three years (1725) on the fifth day of October, the Yuanmingyuan Nursery has a Lai Chi a nine, rosy and fresh, full of colors, the emperor as auspicious signs of life, court painter Jiang Ting-tin drawing to remember the matter. The painting pen