汉语动词英译的多端口处理

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ppc8xzf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语动词多,英语动词少,已成为汉英转换中的难点,不过英语丰富的形制和关系词及许多词类所拥有的动词性给我们提供了解决此类问题的方法.本文从零体现,名词、介词、形容词、副词、非谓语动词等方面,以典型的译例,简洁的说明介绍动词转换的技巧和规律.
其他文献
介绍瑞典钢铁工业的研究与开发工作的历史与现状,概述了研究与开发的组织机构与经费情况以及当前研究与开发的方向。
推进精准扶贫是党中央作出的重要战略布署,也是实现全面小康社会的现实需要.当前在精准扶贫实践中存在:贫困识别精准度不高,产业发展利益机制不活,贫困户脱贫内在动力不足等问
经颅磁刺激(Transcranial Magnetic Stimulation,TMS)是在通过高压大电容瞬时放电产生变化的磁场。TMS技术已经被广泛用于多种神经生理学研究,包括神经兴奋性、神经抑制性及神
为解决Ceph在处理海量气象小文件时,由于集群数据双倍写入会导致存储性能下降问题,提出了一种Ceph系统中海量气象小文件存取性能优化方法。该方法通过分析文件历史访问日志得
随着科技的进步,许多生活用品日新月异地发展,一些高效节能、智能化新型产品逐步普及,部分陈旧产品逐渐退出市场.但物理教材和教学中仍用着“过期”产品的示例和素材,有些素
在高房价的现实背景下,要实现城市居民"居者有其屋",住房租赁市场发挥着重要作用,但高房租却成为"租者有其屋"的重要障碍。有鉴于此,本文基于2011年重庆市房地产税试点改革这
世界银行关于非自愿移民的工作指南1前言本指南介绍世界银行关于非自愿移民的政策和工作步骤,以及要求借款人开展有关非自愿移民工作时应符合的条件。涉及移民安置的工程项目,无
目的:探讨复合人工皮肤在修复中国小型猪全层皮肤缺损中的作用.方法:16头中国实验用小型猪于背部正中分别切除全层皮肤至深筋膜的3个创面,3个创面以数字表法分成复合皮移植组
机组在整套启动时,首次启动发现汽轮机汽轮机轴振较大,5500r/min时,2号轴承大轴振动2Y约140—150μm,然后,进行振动分析和处理,机组轴系振动全部达到优良标准。
随着世界银行在中国的业务迅速发展,世界银行对中国贷款项目移民监测评估越来越重视。本文结合世界银行对移民监测评估的要求及作者进行世界银行贷款项目移民监测评估的一些体