论文部分内容阅读
嚯,外面是另一番热烈的场面:象征吉祥的“狮子”在富有中华民族韵味的鼓乐声中腾跃;各种媒体的记者挤满了通道两边;身着原住民艳丽服装的姑娘翩翩起舞;欢迎的横幅映衬着迎候人群的笑脸在微风中飘扬……一踏上宝岛的土地,扑面而来的就是同胞的热情。我们走在前面的旅客也拉起了横幅,上面写着大陆同胞的诚挚问候:“台湾你好”。
嚯, outside is another warm scene: the symbol of auspicious “lion ” in the rhyme of the Chinese nation with the sound of music in the prance; correspondents of various media packed on both sides of the channel; dressed in aboriginal costumes beautiful girl Dancing; welcome banners against the greetings crowd greet the face in the breeze fluttering ... ... set foot on the island of land, blowing the compatriots is the passion. The passengers we walked in front of us also pulled up banners that read the sincere greetings of the mainland compatriots: “Taiwan Hello”.