《我的安东妮亚》中的生态意象研究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wf1899
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统上,被诠释为"人与自然和谐相处"的典范.众多评论是从正面来看待作品中体现的生态思想.本文将从生态批评的角度出发,结合当时的社会历史背景,发现那些生态意象在深层所蕴藏的新的内涵.凯瑟对这些意象的细致描写,折射出以"吉姆"为代表的美国人,在帝国充满欣欣向荣的生气时,无法超越"民族认同感"的历史局限,无意中表现出了为淡化殖民统治的残酷及为殖民扩张进行辩护的思想.带着微妙的"民族自豪感",不自觉地参与了殖民地的建设之中.众多的生态意象真实地反映了这种帝国主义情结.
其他文献
目的:探讨儿童分泌性中耳炎应用耳内镜下鼓膜置管联合腺样体切除术治疗的临床效果。方法:以84例儿童分泌性中耳炎患者作为研究对象,根据入院先后分为照组与观察组,每组42例。对照
“标记”是结构主义语言学中重要的概念,它描述了语言中对立但不对称的语言现象。本文将运用“标记理论”来解释中国学生英语口语中存在的三个问题:发音,语法,文化背景差异造
目的:通过临床病例资料回顾性分析探讨青春期功能失调性子宫出血的临床治疗体会,为今后的治疗工作提供思路。方法:选取我院妇科门诊于2014年5月至2015年5月期间收治的56例青春期
现代女作家张爱玲善于从琐屑的人生日常生活中撷取艺术题材,着意于以小见大,重视意象的艺术营造,使得其小说自觉或不自觉地流露出禅的玄机、禅的智慧,处处折射出佛光禅影的意
口译是一种跨文化交际,在这一交流过程中,口译者交替或分别使用源语和目标语2套信息系统,它们都承载着各自特有的文化印记,其间的种种差异给口译工作带来不少障碍。口译者最
有效教师是指一个内涵丰富能在教学过程中把自己的知识和技能以合适而有效的方式传授给学生,使学生能够接受并且对学生产生持续影响的教师。它包括教师的教学技能、知识含量
目的:观察甜梦口服液治疗血管性抑郁症的临床疗效。方法:应用汉密顿(Hamilton depression,HAMD)抑郁量表[1]评估同期选取的80例血管性抑郁症患者,采用舍曲林联合甜梦口服液、单纯舍
目的:探讨将参松养心胶囊联合常规西药应用于治疗心率失常的效果。方法:选取我院收治的80例心率失常患者作为本次研究对象,采用随机法对其以观察组和对照组进行划分,每组各40例。
目的:观察左卡尼汀配合透析治疗尿毒症的临床治疗效果。方法:对照组采用常规透析治疗方式,观察组在此基础上采用左卡尼汀进行治疗,对比两组患者临床治疗效果。结果:对照组患者治疗
目的:研究分析前列地尔联合缬沙坦用于治疗慢性肾小球肾炎患者的临床疗效及意义。方法:在作者所在医院的肾内科选取经临床一系列的检查最终确诊为慢性肾小球肾炎的患者80例,后随