浅论古诗英译(英文)

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:loopdd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过分析翻译家们在古诗翻译中的不同译法,对古诗翻译中的可译性以及好的译文标准等方面的问题进行了探讨。诗是否可译颇有争议,中国翻译家们已经在译古诗方面进行了大胆的尝试,并积累了宝贵的经验。他们在译古诗中取得了一定成就,一些译者对古诗翻译提出了“三美”的要求,作出了可喜的探索,这或许也不失为评价译本好坏的一个可行的标准。 This paper discusses the problems of translatability and good translation standards in the translation of ancient poetry by analyzing the different translations of translators in ancient poetry translation. Whether or not poetry is translatable is controversial. Chinese translators have made bold attempts in translating ancient poems and have accumulated valuable experience. They have achieved certain achievements in translating ancient poems. Some translators put forward the requirement of “Three Beauties” for the translation of ancient poems and made gratifying explorations. This may be a feasible standard for evaluating translation quality.
其他文献
为提高数控车削加工的切削效率和加工精度,对CK4536斜床身数控车床进行机器人自动上下料改造。对HR20-1700-C10机器人及CK4536数控车床的特点进行了分析。针对实际的数控加工
目的:探讨临床护理路径在基层医院股骨干骨折手术患者中的应用效果。方法选取60例手术患者随机分为观察组30例和对照组30例进行对比,观察组采用临床护理路径;对照组采用传统
壳牌煤气化工艺在煤化工领域占据着重要位置,其核心设备气化炉维修还不够系统、完善,维修方法、维修技术相对保守。结合设备故障和多年的设备检修管理经验,给出气化炉检修中难度
目的 观察和评价分析全髋关节置换术后患者行早期功能锻炼与护理干预应用,预防下肢深静脉血栓(DVT)形成的临床效果.方法 选取2015年1月~2016年3月我院收治的48例实施全髋关节
为减少患病对高校学生的学习影响,帮助其快速康复,缩短治疗时间,分析了学生患病期间进行心理护理的必要性,提出了心理护理的具体措施。
目的:探究鼻咽癌放疗后颈淋巴结残留或者复发的手术方式及术后结果。方法对我院收治的60例鼻咽癌放疗后残留颈部转移患者进行手术治疗,在术后进行病理检查,从而了解病灶的病
中国自然资源报记者从10月26日在京举行的全国矿产资源国情调查技术培训北方片区会议上获悉,矿产资源国情调查工作在大部分省区得到实质性推进,22个省份已基本落实调查经费。
近年来,我国煤炭资源开采逐步向深部发展,井筒需要穿越深厚冲积层或富水岩层,解决深厚冲积层或富水岩层立井施工安全问题,成为矿井建设技术的关键。特别是我国内蒙古、甘肃、陕西
万玛才旦的新作《撞死了一只羊》获得了第75届威尼斯电影节、第55届台湾金马电影节、第13届亚洲电影节三大电影节的多项提名,并在第75届威尼斯电影节上收获了"地平线"竞赛单
借由“密约”彻查,一场涉及日本民、自两党,以及日、美两国关系的政治博弈已然开局