论文部分内容阅读
Baker针对翻译共性特征提出了六个假设,分别是显化现象、消岐和简化现象、泛化特点、倾向于避免重复、倾向于凸显目标语语言特征和某些特征呈现特定类型的分布。基于此理论,利用语料库软件对个人建立的《克兰福德镇》中文译本小型语料库进行检索并分析总结,得出这四个中文译本中存在的翻译共性特征之消岐和简化现象。