论文部分内容阅读
虽然改革开放十几年来,中国的经济建设所取得的成就有目共睹,但相当一部分中国制造的产品在发达国家还是普遍被认为是“廉价货+质量不佳”的代表。一些发达国家认为,中国产品便宜的背后是环境污染和工人福利得不到保障。在电子行业、纺织行业有关中国企业遭遇贸易壁垒的个案不断出现,给本身就存在污染、劳动力密集的印刷行业敲响了警钟。在本期专题中,很多优秀的行业领军者不再满足于仅仅通过包括ISO14000环境管理体系认证、OHSAS18000职业健康和安全体系认证和SA8000社会责任认证在内的各种体系的认证,而是基于自己企业的实际情况,将社会责任融入到了企业文化当中,赋予其新的内涵,甚至因此创造出更强大的生产力。当然“社会责任”的概念比较宽泛,每个企业对它的理解也不尽相同,但是大家在文中所表达的中心思想是一致的,正如本期专题的开篇所说,“企业履行社会责任,才能获得自身的发展和推动社会的发展。”
Although the achievements made in China’s economic construction have been evident for more than a decade since the reform and opening up, a considerable part of the products made in China are still widely regarded as representatives of “cheap goods + poor quality” in developed countries. Some developed countries believe that behind China’s cheaper products is environmental pollution and worker welfare can not be guaranteed. In the electronics industry, there have been many cases in the textile industry where Chinese enterprises have encountered trade barriers and the alarm has been sounded to the printing industry, which itself is polluted and labor-intensive. In this issue, many outstanding industry leaders are no longer satisfied with just passing the certification of various systems including ISO14000 Environmental Management System Certification, OHSAS18000 Occupational Health and Safety System Certification and SA8000 Social Responsibility Certification, but based on their own The actual situation of the enterprise integrates social responsibility into the corporate culture, gives it new meaning and even creates more powerful productivity. Of course, the concept of “social responsibility” is relatively broad, and each enterprise has different understanding of it. However, the central idea that everyone expressed in the article is the same. As the opening of this special issue said, “Enterprises should fulfill their social responsibilities, Can we gain our own development and promote social development. ”