论文部分内容阅读
8月23日,在“第三届全国投资机构科技金融工作联席会议”上,全国政协委员、中国科技金融促进委员会风险投资专业委员会主任张景安认为,在困难时期,中小企业机会多,经济不景气的时候,往往也是中小企业蓬勃发展的时候。他说未来创投将迎来发展的最好时期中国经济虽然仍能保持较高发展速度,但是内生力和创新力不足,中小企业的创新力还不能成为中国重要的竞争力。但从全世界角度来看,中小企业是大企业的摇篮,即使在美国、欧洲,真正有竞争力和创新力的
On August 23, Zhang Jing’an, member of the CPPCC National Committee and Director of the Venture Capital Investment Committee of China Science and Technology Finance Promotion Commission, said at the Joint Conference on Science and Technology Finance in the Third National Investment Institutions that in difficult times, there are many opportunities for SMEs and the economy When the recession is often the time for SMEs to flourish. He said that the future venture capital will usher in the best period of development Although China’s economy can still maintain a relatively high rate of development, its internal and innovative capabilities are insufficient and the innovative power of SMEs can not yet become China’s important competitiveness. However, from a worldwide perspective, small and medium-sized enterprises are the cradle of large enterprises. Even in the United States and Europe, they are truly competitive and innovative.