英译汉中的增词现象

来源 :赤峰学院学报:汉文哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuchunxi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言,由于表达方法不尽相同,翻译时既可能要将词类加以转换,又可能要在词量上加以增减。增词法就是在翻译时按意义上(或修辞上)和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容。
其他文献
在企业的经营管理过程中,科学合理的流程能够优化运营过程、提高经营管理效率、降低和节约成本;好的制度使企业运营秩序井然,员工了解公司倡导做什么、反对做什么。企业在流程与
陈云作为中国社会主义经济建设的开创者和奠基人之一,在探索适合中国的社会主义经济建设道路的过程中,形成了丰富的经济建设思想。这包括:科学界定建设目的,正确处理经济建设与人
构建社会主义和谐社会,需要用科学发展观的“五个统筹”处理好几个基本关系:切实解决“三农”问题,实现东、中、西部协调发展和经济社会共同发展,实现增长方式从“粗放型”到“节
目的:观察风寒阻络型神经根型颈椎病的中西医结合护理效果。方法:将120例风寒阻络型神经根型颈椎病患者按1:1比例随机分为观察组和对照组,两组治疗方法相同,对照组采用常规护理,观
赤峰要建成内蒙古东部区域中心城市,就应尽快改变在全区内城镇化水平落后的局面,要提高认识,发挥城乡规划的龙头作用,城乡统筹发展,才能有序推进。
江南四月,芳菲已尽,杜鹃却在春的尾巴上绯红成片,云蒸霞蔚了起来。无论是开阔的市中心广场,亦或是临水的滨江公园,花的繁盛,绝非一般。时而风过,吹起一朵朵零落的花儿,飞扬中,带着宿命
随着日常生活、工作压力的增大,头痛的发病率、复发率逐年增多并日趋顽固化,特别是激烈竞争社会所致肝火上炎型头痛更是普遍存在。醒脑静具有行气活血化瘀,解痉止痛的功效,通
“随着节能减排工作的不断深入,行业节能减排的空间趋小、难度加大。‘十一五’期间,石油和化工企业能减的已减,能降的已降,好干的已干,剩下的大多是难啃的‘硬骨头’,在同样的投入
810酯是邻苯二甲酸810酯的俗称,又称邻苯二甲酸正辛正葵酯、邻苯二甲酸C8、C10正构醇混合酯,简称DNODP。