论文部分内容阅读
早上,闹钟嘟嘟一响,您立刻从床上跳起,急着穿衣,上卫生间,洗漱并慌乱吃完早点,匆匆忙忙去上班。这种做法,无论从现代医学观点还是从古老的东方医学观点来看,对健康都是有害的。人在沉睡时,机体处于休息状态,生命活动的过程减慢。黎明醒来后,我们只是睁开双眼,而完全没有做好迎接紧张的一天来临的准备。我们可以观察一下猫、狗等动物睡醒后的行动,如果它们不受到威胁,决不会迅速奔跑起来,通常总是伸伸懒腰,打打哈欠,此后慢悠悠地踱来踱去。对人来说,也应有这些自然的动作,但人为什么不这样做呢? 须知道,清晨,我们首先应该吸收足够的氧气,来保障机体的首要指挥部一大脑的需要。为此可以做呼吸操。练习前,把脉搏频率和呼吸频率进行对比。正常状态是呼吸
In the morning, when the alarm clock beeps, you jumped up from the bed immediately, hurriedly dressed, went to the bathroom, washed and panicked, and hurried to work. This practice, both from a modern medical point of view and from the ancient Oriental medicine point of view, is harmful to health. When people are asleep, the body is in a state of rest and the process of life activities is slowed down. After the dawn woke up, we just opened our eyes and did nothing to prepare for a tense day. We can look at the actions of cats, dogs and other animals after their waking up. They will never run quickly if they are not threatened. They usually stretch out and yawn and then walk slowly and leisurely. To humans, these natural actions should be taken, but why do not people do that? In the early morning, we should first absorb enough oxygen to protect the cerebrum’s needs as the primary command of the body. Do breathing exercises for this purpose. Before practice, the pulse frequency and respiratory rate were compared. Normal state is breathing