【摘 要】
:
医学文本的翻译研究是医学领域进行学术交流的关键,也是医学学术领域重要的组合部分,在我国医学领域不断进步和发展的过程中,对生态翻译学医学文本翻译研究也更加重视。医学
【基金项目】
:
2017年度黑龙江省省属高等学校基本科研业务费科研项目,项目编号:2017-KYYWFMY-0697;黑龙江省教育厅人文社会科学项目,项目编号:12532389
论文部分内容阅读
医学文本的翻译研究是医学领域进行学术交流的关键,也是医学学术领域重要的组合部分,在我国医学领域不断进步和发展的过程中,对生态翻译学医学文本翻译研究也更加重视。医学文本翻译中翻译者要懂得翻译主体的转化,能够灵活翻译中医学文本的文化内涵与专业理论,这个过程中翻译和适应贯穿于整个过程,两者相互交织、相互作用,从而更好的呈现出翻译内容,展现翻译的动态与平衡美。本文以生态翻译学为视角,对医学文本翻译进行相关研究。
其他文献
唐山建龙实业有限公司是中国钢铁行业崛起的新军,因创造“建龙发展模式”而闻名冶金行业,现已发展成为铁、钢、材配套生产能力180万吨的钢铁联合企业,产品覆盖广东、江浙、东北
目的评价国内弹力绷带在小儿外周静脉留置针固定应用中的效果。方法计算机检索中国知网(CNKI)、万方数据库、维普数据库、中国生物医学文献系统等数据库中关于弹力绷带和普通胶布/无菌敷贴用于儿童静脉留置针固定性效果的随机对照实验,对符合纳入标准的研究进行质量评价,并采用RevMan 5.1统计软件进行Meta分析。从静脉留置针留置时间、脱管发生率、液体渗漏发生率、局部皮肤反应发生率、静脉炎发生率等方面来
目的:科学预防和应对骨质疏松对更年期女性的危害。措施:合理饮食、适度运动和保持良好心态。结论:补充雌激素或活性维生素D等药物对更年期妇女治疗骨质疏松效果显著。
本文以云南德宏和广西崇左四个边境县(市)为例,在兴边富民行动实施成效的基础上,考察西南边境地区旅游业的现状和发展成效,通过对两地的调研考察深入分析西南边境地区旅游业
随着我国城市一体化进程的加快,中心城市的快速扩张带动了卫星城的发展。与此同时,中心城市与卫星城之间的关系越来越密切,交往越来越频繁,人口流动也日益增多。过去票价高的
目的分析应用品管圈对提高小儿磁共振检查镇静成功率的效果。方法将通过首次镇静顺利完成磁共振检查定义为镇静成功,反之则为镇静失败。选取感染科行磁共振检查的住院患儿(≤3岁)做为研究对象。将2013年3~12月收治的89例患儿作为对照组,将2014年3~8月收治的145例患儿作为观察组,运用品管圈分析导致小儿镇静失败的原因,并制订相关对策。比较开展品管圈活动前后的镇静成功率及护理质量满意度。结果观察组镇
于2005年1月12日在北京世纪金源大饭店隆重举行中国计算机用户协会2004年度颁奖大会暨厂商与用户同贺庆典活动,有国家部委领导、获奖厂商、新闻媒体及广大用户参会。本刊张乃
西班牙青年哥麦斯是个法律硕士,在一家公证处任职,过着舒适的生活,然而有一天他决定卖掉汽车,拿出全部的积蓄,周游南美洲,他不是以一名观光客的身份去旅游,而是要做一个小丑,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield