论文部分内容阅读
世上没有什么事物是铁定不变的。从接了友妻的电话后,我心里一直在重复这句话。好友得了抑郁症,很严重。怎么可能?开始我觉得好笑,以为她在开玩笑。对于一个在商界纵横近三十年,刁钻奸猾、五毒俱全而又玩世不恭的混世魔王,抑郁二字无论如何也与他沾不到一起。可从友妻急切的语气里,又听不出有一丝开玩笑的成分。而且要我立马就去!只许我一人,他在等我。刚好在下班途中,我瞅瞅,西天倾了炼钢炉似的,正烧霞,天还不算晚。于是匆匆给夫
Nothing is fixed in the world. From my wife received the phone, my heart has been repeating this sentence. Friends have depression, very serious. How could I? At first I felt funny, thinking she was joking. For a business in the vertical and horizontal nearly three decades, tricky, poisonous and cynical World of Monsters, depression in any case also with his stained less. Can be heard from the urgent tone of his wife, but also did not hear a hint of joking ingredients. And want me to go immediately! Only me, he is waiting for me. Just on the way to get off work, I Chou Chou, West poured steel-like furnace, is burning Xia, days are not too late. So hurried to husband