论文部分内容阅读
本源概念内涵于中国传统文化,湖南先贤曾对此一概念有过相当多的探讨,结合时代特点自己的思考所得,笔者应用马克思主义基本原理重新解释本源论,厘定本源是人民大众的生产生活实践及其认识成就,以及在此过程中对于人自身的再生塑造的认识与实践。关于世界的实践—认识—再实践循环称为本源的第一方面,关于人本身的实践—认识—再实践循环称为本源第二方面,因为世界和人处于不断的相互作用中,因此本源的两方面相互统一不可截然两分。笔者提议现在的贯通大本大源要求是熔铸中西,贯通古今,并给出自己身体力行经世致用方面的一些修养心得。
The origin concept connotation in the Chinese traditional culture, Hunan sages once had a lot of discussion of this concept, combined with the characteristics of the times thinking of their own, I use the basic principles of Marxism to reinterpret the source theory, determine the origin of the people’s production and life practice And their cognition achievements, as well as in the process of understanding and practice of human regeneration. Practice of the World - Awareness-Re-practice The cycle is called the first aspect of its origins. The practice of human beings-cognition-re-practice is called the second aspect of the origin. Because the world and people are in constant interaction, Mutual unification between the two sides can not be separated. The author proposes that nowadays, the requirements of a large source of origin should be fused with ancient and modern Chinese through the past and present some self-cultivation experiences in practical use.