【摘 要】
:
生态翻译学将翻译视为译者适应翻译生态环境的选择活动,译文是译者对其生态翻译环境多维度适应与适应性选择的结果.以此理论为基础,探讨旅游外宣英译的翻译策略与翻译方法,指
论文部分内容阅读
生态翻译学将翻译视为译者适应翻译生态环境的选择活动,译文是译者对其生态翻译环境多维度适应与适应性选择的结果.以此理论为基础,探讨旅游外宣英译的翻译策略与翻译方法,指出在旅游外宣英译中译者应在参照译文可接受性的基础进行多维适应性选择转换,具体主要通过语言维、文化维和交际维的适应性选择转换,才可能产出整合适应选择度相对高的译文.
其他文献
辽西地区是典型的半旱作区,年降雨量300~500mm,主要自然灾害是旱灾,应对旱情频发,要采取节水滴灌、覆膜播种机械化措施,确保玉米生长各阶段在旱情发生时对水分的要求,重点解决春旱时
旱作农业区实施保护性耕作技术可有效提高土壤水分、增强土壤肥力、提高土壤地温,进而有效改善耕地质量,促进农业可持续发展。以辽宁省阜新市为例,详细阐述了旱作农业区实施
正阳县花生种植面积常年保持在160万亩以上,是全国花生第一大县。花生高产栽培机械化生产技术走在全国前列,形成了可以复制的粘土条件下花生高产栽培和机械化生产技术,着重介
从农机监理队伍每个成员的角度和队伍整体素质的角度出发,探讨了关于专业技术、法律意识、政治思想、文化教育、服务态度、职业道德等多个重要方面的问题,提出了一系列的改进
大学生健康的心理已成为当今全面人才的重要标志,又是高校德育的重要内容,二者的结合,相辅相成。要提高对大学生心理咨询与高校德育相结合的认识,营造一个有利于大学生心理健康的
目的解决母乳喂养中常见的乳房问题,提高母乳喂养成功率。方法对166例产妇在母乳喂养中常见的乳房问题,如乳头遍平或凹陷、乳头皲裂、奶胀、乳腺炎等进行了临床调查分析,根据
中间物料是火法炼铜行业中间在制品产出物的总称,中间物料能否实现平衡直接影响到工厂正常生产经营计划,是行业内普遍需要面对的生产问题。本文主要介绍江西铜业集团贵溪冶炼
自走式履带联合收割机不受田块干湿度的影响,抢占时机,及时收割,减少农户的经济损失,带来最大的经济效益。文章就脱粒、清洗两个部位的常见故障原因、调整方法及注意事项做出
为了准确地鉴定零件的技术状态,确保拖拉机的技术性能,必须对零件进行清洗。根据油污、积碳、水垢三大常见污垢的特点,对所用的清洗方法提出了技术要求,并配制不同的清洗剂,
本文综合分析了实施保护性耕作意义作用,提出保护性耕作技术概念,是泛指对农田实行免耕、少耕,并用作物秸秆覆盖地表,以减少土壤风蚀、水蚀,提高土壤肥力和抗旱能力的先进农