译学学科名称溯源

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mucao_xkhl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
严格的理论建设是一个从假设到推理再到结论的过程,而假设的提出、推理的展开和结论的形成都离不开概念的整合,任何一个成熟的学科都有一套科学的概念系统。为此本刊从这期起陆续刊发一组系列文章“译学概念纵横”,主要依据国内外的权威资料,有选择、有补充地对翻译学的一些主要概念进行梳理、分析、解释和定义。但本刊所反映的定义、解释和分析并不能像词典上的释义一样,被视为是终极性的,因为翻译学作为一门新兴的学科,尚处在创建、发展的过程中,旧的概念时时被充实、完善,甚至被否定、淘汰,新的概念则不断涌现并有待人们去探索研究。
其他文献
我公司的特种作业车辆种类较多,挖掘机和装载机等共有十多种品牌,它们采用的电门锁、方向盘锁和车门锁也不一样。由于港口货物交叉作业,驾驶人员都是多面手,作业过程中需在较短的
会计信息作为一种复杂而特殊的公共物品,其既影响个人决策,亦影响市场运行。会计信息能否有效的为投资者决策提供依据,能否促进市场的良好运行,直接依赖于其信息质量的好坏。
资本外逃是发展中国家在其经济转型过程中所普遍遇到的一个问题。这一问题对于发展中国家的经济发展、国家战略的推进以及币种结构的变化等均会产生较为深刻的影响。对于我国