基于应用型翻译人才培养视域下高校日语翻译课程教学改革探析

来源 :广西科技师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Richie911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日汉翻译课是高校日语专业高年级的专业核心课之一, 但是由于课时量少、 教学研究投入不足等原因面临着诸多问题, 如教学模式单一、 理论与实践相脱节等.本研究旨在通过教学改革尝试, 探索一套以市场需求为导向、以培养应用型日语翻译人才为目标, 理念新颖、 方法科学、 务实有效的日语翻译课教学模式, 提高人才培养质量.
其他文献
风能是重要的可再生能源.据估计,我国可开发的风能资源的总储量为每年16亿千瓦,近期可开发的约为1.6亿千瓦.到1998年底全国已建成19座风电场,共装机529台,总容量仅为22.4万千
一、由单一方式向多元方式转变多元方式是以提高效益为出发点,广范围、多形式、多层次、综合运用现代经营管理的多种资本方式来降低成本.如通过闲置资产的利用、调剂、转换,
国务院的电力体制改革方案提出的总体目标是"打破垄断,引入竞争,提高效率,降低成本,健全电价机制,优化资源配置,促进电力发展,推进全国联网,构建政府监管下的政企分开、公平
当今英语教学的新课程改革对基础教育英语教师的教育能力有了新的要求, 因而加强高校英语师范生教学职业技能训练已成为地方高校师范专业的一个重要任务.在分析地方高校英语
海报是宣传音乐剧的重要方式,兼有图像和文字,因此属于多模态语篇。依据批判话语和多模态话语理论以及由此发展起来的相关理论,对音乐剧《上海滩》的宣传海报分别从再现、互动和
湖北省恩施地区的"赶场"文化,以宣恩县庆阳坝村最具代表性。可运用文化人类学的系统论方法,通过个案研究对其文化内涵管窥蠡测。恩施"赶场"文化内涵包括崇拜自然、天人合一的
贺州土瑶族群世代在深山密林中繁衍生息, 在生产劳动、 生活习惯、 民间歌谣和民间信仰中恪守均衡和谐、 天人合一、 适度节制等生态伦理思想, 具有鲜明的人本思维特征.人本
从布迪厄“场域-惯习”理论出发,以庆阳坝凉亭街为例,分析商业建筑的空间划分和使用惯习与场域构建的关系。对于商业建筑空间的场域保护,从场域的时间性和空间性入手,对于时间主