论文部分内容阅读
反复修辞在汤莎戏剧中均频繁出现。从汉英对比角度,考察《牡丹亭》和《奥赛罗》反复修辞的语言结构异同及其修辞效果,认为两种语言均可基于单词、短语或词组、句子反复的情况下使用“连续反复”和“间隔反复”。汤莎戏剧反复修辞产生相似的“美感”和“情感”修辞效果,可以增强戏剧语言的韵律节奏,描绘戏剧人物的内心情感世界,从听觉和视觉上感染戏剧受众,使其与表达者达成情感上的共鸣。这些修辞效果的产生主要源于“注意强化”这一心理机制,反映出人类共同的一种修辞心理倾向。