精灵之舞,悦耳动听

来源 :出版广角 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xmyhehe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2013年10月10日,诺贝尔文学奖颁奖之日,我一早就守候在手机旁,不停地刷屏。七点刚过,看到艾丽丝·门罗的名字,顿时激动万分。虽然很久之前就锁定了这位短篇小说巨匠,并已经在筹备作品集的出版,自己心里也曾暗暗期许这位82岁的老太太能斩获殊荣,但诺贝尔文学奖评委会20年都没有垂青过北美作家,加拿大更是有玛格丽特·阿特伍德这样每年都呼声震天的大师,我心里对艾丽丝·门罗获奖,一直抱着听天命的态度。如今,艾丽丝·门罗获奖,感到幸运的同时,更深感译林出版社长期坚持的文学道路是正确而值得自豪。
  为什么是她?
  伊塔洛·卡尔维诺、多丽丝·莱辛、唐·德里罗、菲利普·罗斯、雷蒙德·卡佛、朱利安·巴恩斯,这一连串名字在译林出版社的外国文学出版版图里,都是耀眼的明珠。无论出版潮流和市场导向如何变化,作为译林出版社的一名外国文学编辑,遴选世界文坛一流作家、一流作品的标准和追求从未改变。近年来,针对以往国内出版人对短篇小说译介较少的情况,我们将短篇小说出版变成了新的版块。雷蒙德·卡佛、毛姆的短篇小说集既叫好又叫座,《最佳欧洲小说》系列、尤多拉·韦尔蒂的短篇小说赢得学界和评论界一致赞誉。经过长期的市场调研,我们发现在国内短篇小说有着稳定的阅读人群,短篇小说精致凝练,风格多变,十分适合睡前枕边或外出旅行的途中翻阅。
  说起短篇小说,艾丽丝·门罗是绕不过去的名字。这位“加拿大的契诃夫”早在获奖之前,已被世界所认可。然而,巨蟹座的女作家深居简出,如闲云野鹤。虽然在北美和欧洲都已声名远播,却将名声地位看得极淡。她很少出现在公众视野中,也很少参加集会。难得一次接受采访时她说:“我并不是真正的知识分子,我只是一个普通的家庭主妇,没有什么其他的东西可以吸引我,所以我没有像很多人那样被太多东西干扰。”这样的艾丽丝·门罗在获奖之前,在中国大陆只有一本中文译本。她丰富的创作世界还从未展现在读者面前。
  当我们决定把艾丽丝·门罗整体译介到国内的时候,也曾有过一些纠结。短篇小说集不像长篇小说那样,每一本有鲜明和独特的情节,很难用几句话说明这部短篇集和另一部短篇集有什么明显的区别。而且,艾丽丝·门罗这位老太太并不像有的作家那样多体裁并举,她将一生的才华和精力,独独奉献给了短篇小说。那么,究竟选多少本,怎么选,才能在全面而忠实地呈现她的同时,兼顾读者的阅读喜好呢?通过仔细阅读文本,查阅背景资料,咨询相关专家,我们选择了七部作品:《快乐影子之舞》《幸福过了头》《公开的秘密》《好女人的爱情》《女孩和女人们的生活》《爱的进程》《恨,友谊,追求,爱情,婚姻》。这七部作品代表了门罗各个时期的创作风格,是她最重要的作品集。
  慢工出细活,译者编辑都一样
  诺贝尔文学奖颁布之前,艾丽丝·门罗七部作品的中译本基本已经完成。译者殷杲、张小意、马永波等,或是作家,或是翻译家,或是诗人。他们和编辑一样,都是热爱艾丽丝·门罗,为她直触心底。他们用数年的时间翻译,为了语言节奏和风格的相对统一,又进行了译本的互校。艰辛之后,听到心爱的作家获奖的消息,他们也欣喜若狂。殷杲说:“艾丽丝·门罗获诺贝尔文学奖,实至名归。许多个夜晚,她的译者在电脑前默默打字,看到原文的精彩之处,只能一个人孤独地惊叹。现在,有你们一起分享了。欢迎,并且谢谢!”张小意在加拿大做过一年访问学者,那段日子里,只要闲下来,她就会找一处草坪或树荫,躺下来读艾丽丝·门罗,那是她最惬意的时刻。她写道:“译者的工作就是得把字面意思之下全部的冰山挖出来,敲个遍,给你展现还原,还是水面上的冰山一角。翻译艾丽丝·门罗的那段日子,每天起床睁开眼睛就是艾丽丝·门罗,睡着前还是艾丽丝·门罗,仔细看她的每一个措辞,反复地推敲出表面之下的浓度来。”
  翻译需要精工细作,编辑同样如此。艾丽丝·门罗获奖,出版计划提前了,但该做的编辑工作,一样也少不得。每天晚上回到家,自己处理完家事,打开电脑,挂上QQ,摊开稿子,想到艾丽丝·门罗也是在料理完孩子和家务之后,坐在书桌前匆匆写上几句,内心满是艾丽丝·门罗式骄傲。《快乐影子之舞》发表于1968年,是门罗的处女作。那一年,巴黎爆发了“五月风暴”,反对越战的示威在欧洲和北美如火如荼。世界纷繁复杂,人心迷乱。无论是政治,文化,还是社会,人们似乎都更需要先知般的领袖来指点迷津。相形之下,《快乐影子之舞》似乎有些“脱节”。所有短篇几乎都是在描写加拿大小镇上,少女成长的年月,带着野心和恐慌,最终向环境妥协。在那些女主人公身上,根本看不到猫王或鲍勃·迪伦的影子。她们所生活的镇子,就像《乌得勒支的宁静》里描写的那样:“巨大苍白的天空之下是小镇尚未成熟的街道,光溜溜的树木,积雪初化的泥泞空地,一条条挤满了驶向市里的汽车的土路上闪烁着灯光。”这些貌似老旧的背景和人物正是艾丽丝·门罗宏大主题的丰饶泥土。与福克纳一样,写作背景的地域限制反而完全释放了她的想象力。正如邱华栋所说:“艾丽丝·门罗深通人性。婚姻,爱情和这个混乱的世界的内在秩序。”因为看透了秩序,所以能以不变应万变。《一点儿疗伤药》原译为“微量治愈”(原文是An Ounce of Cure),读完全篇,我觉得不管是威士忌还是对往事的追忆,都更像是对心底伤口的一点麻醉和慰藉,所以,改成了“一点儿疗伤药”。一个女孩失恋了,本想偷喝一口解闷,不料弄得满城风雨。在禁酒令盛行的当时,她颜面扫地,也幸运地走出了相思苦。多年后,与当年那个往伤口上撒盐的男人重逢,他竟敢流露出忆起往事的惊讶,女孩回以完全遗忘的漠然——“我已经成年了,让他挖自己的丑闻去吧”。看到这一句,心里笑得特别畅快,艾丽丝·门罗的宽容与厚道在这一刻体现得尤为彻底。《死亡时刻》是最凄厉的一篇。女孩不慎用开水将弟弟烫成重伤,但她始终倔强地相信,并试图让别人相信,弟弟不会死,因为“只是皮肤烫坏,里面又没烫坏”,直到弟弟的死讯传来。父母以成人的方式回避责难,女孩成了他们在人前肆无忌惮地发泄怒气掩饰责任的靶子。当他们最终有意无意地原谅了女孩,希望生活照旧,却发现女儿已无法照旧。艾丽丝·门罗的铺垫平静而坦然,再多的郁闷、荒唐、诡异,她也写得不动声色,并让故事最终达到某种微妙的平衡,正如生活本身。这种不动声色却毫不畏缩的观察,让她成为一个强有力的记录者。几乎总是在结尾,只一两句话,带着洞察人心的犀利,她的文字会让我突然屏住呼吸,想要叹息或窃笑。不过,魅力所在也正是难点所在。艾丽丝·门罗从不用冗长的句式或华丽的辞藻,但简单的词汇下的丰富的涵义是翻译和编辑最难把握之处。一个词的译法,可能需要耗费数个小时去查阅、探讨、推敲。
  装帧设计:看家照片齐亮相
  艾丽丝·门罗的设计师金泉也是一位外国文学爱好者。她与先生卫西谛一起游历世界,拍摄了几千张照片。圈子里的朋友都知道,这些照片有着收藏级的独特视角和精湛技巧,考虑到艾丽丝·门罗作品高度的写实性,金泉拿出了卫先生的看家作品。几乎每一张照片背后都有一个故事。《爱的进程》封面照片,是无意之中的二次曝光。在台北拍摄的街道灯影,因为没有及时洗出,被误以为是新胶卷;在美国,恰好与台北隔着太平洋遥遥相望的西海岸边,又拍下两个孩子奔跑的身影。没想到,这张照片呈现出别样的味道,是卫先生最为得意的作品之一。照片中,人融合在环境中,又与环境疏离,横放的照片稍稍弱化了写实感,又扩大了视野。偏灰的色调符合艾丽丝·门罗小说清冷的基调。不过,我始终认为,艾丽丝·门罗的作品,不是一个“冷”字可以完全概括。有一次和金泉讨论封面和函套,我说:“读艾丽丝·门罗是伤心的,因为无论她如何洞穿了人心中的恶,最终还是带着善意和宽恕。如果像欧茨后期那样,反而不伤心了。”我们最终确定的封面和海报的气质,是冷中透一丝暖。
  书已付梓,留下许多期待。封面和文案,经历了不知多少轮的探讨、架构、解构、推翻、重建,回想起刚得知门罗获奖的那个夜晚,似乎已是很久之前的事。一路走来,竟有破茧成蝶的陶醉。记得最清楚的就是深夜里QQ头像的频繁闪动。那后面,是多少快乐的影子在跳舞啊。
  (作者单位:译林出版社)
其他文献
2月24日,上海报业集团与中国移动手机阅读基地在沪签署战略合作协议,双方将联合打造“上海手机报”媒体品牌。为弥补彩信手机报媒体形态的局限,新的“上海手机报”平台已启动HTML5网站和客户端建设,力争成为集短彩信、wap、客户端为一体,融合图文、视频、游戏互动的全方位移动互联网媒体产品集群。此外,今年上海报业集团已经启动垂直化与本地化的手机报创新战略,观察法律行业动态的“上海法治声音”、聚焦新生代年
期刊
2月24日,长江出版传媒股份有限公司与武汉天喻信息产业股份有限公司,在武汉达成教育信息化战略合作框架协议。根据合作框架协议,双方将从数字内容资源、平台建设与运营等角度展开合作,在加强自身关于教育云的创新和运营能力的同时,积极寻求并打造服务于教育信息化的整体解决方案,共同开发教育信息化市场。同时,双方将以人员互派等方式实现信息和技术共享,合力加强教育信息化方面的人才队伍建设,为推动教育行业的信息化发
期刊
全民阅读活动在全国各地取得初步成效,社会阅读风气日渐浓厚,阅读基础设施不断改善,全民阅读活动的开展成为两会政协委员关心的议题。“两会”期间,20位政协委员联名建议,在全国省(区、市)开展全民阅读状况调查评价工作。对此,委员们提出5条具体建议:一是由国家新闻出版广电总局、全国全民阅读活动指导小组作出部署,要求各省(区、市)把开展当地全民阅读状况调查评价工作列入新闻出版行政管理部门经常性开展的专项工作
期刊
对文化进行内向、深刻化这一路向上的研究,已成为时代的迫切需要。适应这一需求,《大中华文化的汉语根基探究》这部学术专著应运而生。  进入21世纪以来,由于我国经济迅速发展,大众潜藏于心底的精神文化需求被释放,文化日趋兴旺,其作用和地位日渐提高,目前成为企业、地区,乃至一个国家软实力的最主要因素之一。在此形势下,对文化的研究成为学术界的热点,相关研究论文、著作层出不穷,但其基本路向是外向的、具体化的,
期刊
[摘要]先进典型人物报道是新闻议程设置下建构和谐健康绿色拟态环境中的重要传播载体,任何时期都受到主流媒体的重视。尤其是在当今新媒体环境的媒介生态下,传统的大众传播媒体在思考如何转型与生存的同时,肩负着独有的社会责任与文化传承的严肃使命。文章通过抽取省级党报《广西日报》在2012年一版的样本,分析人物典型报道这一新闻报道文体在地方主流媒体议程设置中的应用。  [关键词]人物典型报道;议程设置理论;《
期刊
[摘要]文章以爱奇艺为主要研讨对象,从栏目类型设置特点、栏目内容选题特点和栏目制作形式特点三个方面分别论述了视频网站自制栏目的特点。  [关键词]视频网站;自制栏目;爱奇艺  [作者单位]芦珊珊,湖北第二师范学院。  2009年,国内视频网站对优质视频版权的争夺逐步进入白热化阶段,直接带来了采购成本惊人、内容同质化严重等后果。于是,包括爱奇艺在内的少数勇于创新的视频网站开始尝试自制内容。目前,IP
期刊
[摘要]低碳生态图书馆的研究一直处于前沿地位,得到核心期刊的重视与认可,在图书情报专业研究领域中达到一定水准,属于近年来的显学。但是,我国低碳生态图书馆研究的地域分布与经济发展、地理方位密切相关,发达地区与落后地区研究差距大,国外直接的研究成果极少;研究多集中在高校,公共图书馆和其他机构相关研究薄弱;学科分布单一,以图书馆学等软科学方面为主,建筑、环境、能源等工程学科方面的研究相当欠缺。鉴于十八大
期刊
[摘要]本文着重关注媒体在进行灾难性新闻报道时,如何通过构建新闻框架对社会舆论进行引导,对社会风险进行控制。本文采用文本分析法,选取《中国青年报》汶川地震和雅安地震新闻报道为样本,运用新闻框架理论进行分析。分析发现,《中国青年报》等报纸媒体关于灾难性事件报道是一个客观、理性、人本主义的新闻框架,在全方位呈现事实、合理引导舆论和降低社会风险等方面起到了积极作用。  [关键词]灾难报道;新闻框架;报道
期刊
2014年,中国书业将进入实质性“转型”阶段,中国梦及出版梦日渐清晰。在出版发展环境日益复杂的今天,我们期待各方能够充分沟通,破局难题,挺起出版的脊梁。作为开年图书集中展示的大舞台,也是被誉为“出版界风向标”的北京图书订货会如期在北京举办,透过订货会的方方面面,我们触摸到出版市场发展的脉动,对今年乃至更长时期的中国出版发展有了更多的期待。  如果要评出版行业的热词,“坚守”会是其中之一。但这种坚守
期刊
2005年,余华的《兄弟》创下了文学图书市场销量之最,而时隔七年之后,余华试图以新长篇《第七天》刷新这个由《兄弟》创下的销售纪录,再次让文坛为之讶然。而这部让读者期待的作品究竟写得如何,小说内容和艺术质量与出版方的宣传是否相符,这可能是很多读者所关注的问题。笔者从阅读期待、图书包装、出版评介等角度,对余华《第七天》火爆销售状况进行分析,以此来反思当前纯文学图书出版所存在的问题。  第一,读者对经典
期刊