王维《鸟鸣涧》英译文的审美再现

来源 :西安文理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xchjzl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译美学认为,翻译的目的是语际的审美再现。翻译审美再现遵循以下规律:对审美客体的审美构成的理解、对理解的转化、对转化结果的加工、对加工结果的再现。成功地再现在于审美主体能否将其加工的审美体验艺术地物态化于译作中,为原语找到最佳的艺术表现形式。从对王维《鸟鸣涧》的两种译文的分析,可以见出古典诗歌翻译的审美再现。
其他文献
城市广场作为海绵城市的主要节点,海绵化设计具有十分重要的意义。以南昌市新建区心怡广场"海绵化"改造为例,用容积法计算出径流控制总量,合理划分了3个汇水分区,并在每个汇
2015年,教育部颁发了《教育部关于加强家庭教育工作的指导意见》,指出家长要“不断更新家庭教育观念,坚持立德树人导向,以端正的育儿观、成才观、成人观引导孩子逐渐形成正确
本文运用主要运用访谈法和问卷调查法等研究方法,对江苏省普通高校校园体育赛事赞助的现状进行研究,并提出可行性建议。研究结论如下:1江苏省普通高校开展校园体育赛事赞助具
论述了非完整机械系统的基本特征,综述了非完整机械系统在运动规划及其反馈控制等非线性控制领域内的一些研究成果,就非完整机械系统的研究开发给出了分析和建议.
本文对枸杞子及其伪品九里香果从性状、粉末显微、薄层色谱及紫外吸收光谱进行了比较鉴别,为两者的区分提供了一定的参考依据。
新课程改革背景下,化学教学也应重视绿色环保实验,减少化学实验的污染性,培养学生节能、环保思想。为响应新课程改革精神,本文从高中化学实验实际情况入手,站在学生角度对高
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield