【摘 要】
:
一从圣保罗乘午间二时的飞机向西北飞行3100公里,历时三个半小时,便到了世界第一巨流———亚马逊河中心城市,自由港玛瑙斯。从小小的机窗向下俯瞰,稀薄的云层下面是望不到尽头的星罗
论文部分内容阅读
一从圣保罗乘午间二时的飞机向西北飞行3100公里,历时三个半小时,便到了世界第一巨流———亚马逊河中心城市,自由港玛瑙斯。从小小的机窗向下俯瞰,稀薄的云层下面是望不到尽头的星罗棋布、纵横交错的绿色水流。在朵朵浮云的遮掩下那幽幽的浓绿和熠熠的水光给人一种不
A flight from Sao Paulo to the northwest took 3,100 hours by plane from midday to midnight, which lasted for three and a half hours and reached the world’s first giant stream, the central Amazonian city and the free port of Manaus. Down from the small window overlooking the thin clouds below is the endless dotted, criss-cross the green flow. Under the cover of blossoming clouds that faint dark green and shiny water gives a person no
其他文献
The elegant ceramic style of blue-and-white porcelain (with colored drawings under glaze) emerged in the Tang and Song dynasties (618-1279), came to maturity in
泰国政府将1998~1999年规划为“神奇泰国年”,极力向国际旅游市场推销泰国,获得很大回响,1998年抵泰的外国游客人数增长7.5%,今年第一季度增长9.46%。鉴于此,泰国政府拟将这一活动至少再延展一年,泰国旅游
考古学家近日发现:杂技不仅在中国的汉族地区存在,过去在藏族地区也同样广泛流传。 在西藏西部阿里的古格王国遗址的壁画上,考古学家发现了极为精彩的古代藏民族地区杂技表
带着忧患意识审视新世纪全球文化格局,我们看到,现代性的危机以前所未有的形式爆发出来。从更深广的背景看,这也是文明本身的危机,是人类自五千年前迈入文明门槛以来渐进累积
据缅甸中央统计局发表的最新统计数字,在今年3月31日结束的1998/99财政年度,赴缅甸旅游观光的外国游客为29.23万人,其中包括经陆路边境口岸进入缅甸旅游的外国游客17.2万人,比上一财政年度增加了2.72万人
壶瓶山海拔2000多米,距石门县城110公里,是国家级自然风景保护区,它群峰高耸,峡谷幽深,千岩万壑,云蒸雾腾,被称作湖南的屋脊。这里有着丰富的生物资源,被中外学者称为“华中地区弥足珍贵的物
开罗东望,那屏风似的穆格塔姆山上,鹰巢般雄踞的古城堡,便是著名的萨拉丁城堡。萨拉丁,这位赫赫有名的中世纪反十字军的传奇英雄,并不是埃及人。他于1138年出生在伊拉克北部
随着社会进步和全球化的深化,西方社会思想史作为社会学的分支学科,其实践功能已日渐被人们所认识。本文认为正确理解社会思想是对其进行有效研究的前提,并在分析其内涵和现
“千岛湖”知名度很高,但“千岛湖”并非只有浙江才有,湖北省黄石市国家级贫困县阳新县境内亦有“千岛湖”。这是一处亟待开发的旅游景点,虽然还没有完善的旅游设施,但凡是到过这
在英国的布里斯托尔市,有座被当地人引为自豪的吊桥。它坐落在离市中心不远的两座山谷之间。几百米长的桥身凌空飞起,宛如两山的悬崖峭壁伸出的巨臂,又好像挂在半空中的一道彩虹