【摘 要】
:
瞿秋白译介的俄国马克思主义文学理论,是马克思主义文学理论重要著作与经典文本由俄文向中文的直接翻译,很大程度上消除了马克思主义文学理论向中国传播初期"阐释文本的混杂"
【基金项目】
:
国家社会科学基金项目“瞿秋白与俄国马克思主义文学理论关系研究”(09CZW004);湖南省社会科学基金项目“瞿秋白与20世纪中国文艺理论”(11JD70)的阶段性成果
论文部分内容阅读
瞿秋白译介的俄国马克思主义文学理论,是马克思主义文学理论重要著作与经典文本由俄文向中文的直接翻译,很大程度上消除了马克思主义文学理论向中国传播初期"阐释文本的混杂"、"译介的双重间接"等不良倾向和影响,为中国现代文艺批评观念、原则和方法的确立直接提供了思想资源和理论范式。但在瞿秋白文艺大众化思路的总体框架中,他的编译式即"撰述"翻译方式却带有极大的政治功利性,是实现马克思主义文学理论中国化的便捷手法和现实策略。立足当时中国文坛,诉诸对俄文原著的"撰述",瞿秋白以现实主义取代自然主义并为其成功"正名",激烈批判普列汉诺夫文学理论,为确立以唯物辩证法为核心的现实主义扫清道路。瞿秋白熟谙俄国马克思主义文学理论的生成语境、实际效用、评价嬗变,策略性引入适合中国需要的俄国马克思主义文学理论,注重对其改造,使其在中国的革命中发挥了很大的政治作用,他密切关注俄苏文坛、理论界、政治界的最新动向,灵活采用消息报道、理论阐释、思想溯源等多种形式,在中国语境内对其适时调整,以实现理论资源与中国现实语境的对接与平衡。瞿秋白更多地是从现实政治层面而非学术思想视域面对俄国马克思主义文学理论,阶段性的现实逻辑、动态式的政治倾向居主导地位,这样就容易生出影响与接受、紧随与自创的二元对立式焦虑。这体现了瞿秋白作为政治家的理论家和作为文学家的理论家之间的深刻矛盾,也反映了他"半政治家"、"半知识分子"的特殊身份及其人格的分裂。
其他文献
<正>"十一五"以来,笔者所在部队基层卫生监督工作着眼有效履行新时期新阶段使命任务,以《全军爱国卫生工作规划》为抓手,完善机构建设,注重教育引导,着眼技术培训,狠抓制度落
<正> 对冬眠药物的一般认识1.冬眠药物主要包括氯丙嗪、异丙嗪和乙酰马嗪三种,常与海特琴、(?)啶、普鲁卡因、昔罗卡因、金雀花鹼、硫酸镁及肌肉松弛剂等,配伍成为不同的冬眠
巢湖电视台以"时政要闻为重点,经济报道为特色,民生新闻为亮点"为指导思想,对《新闻联播》栏目进行了创新改版,这一探索实践取得了较好的成效。经验值得其他地方台学习与借鉴
气液两相界面传质过程广泛存在于石油化工、生物制药、食品加工、冶金炼油和节能环保等领域,在精馏和吸收等化工基本单元操作中经常遇到。深入了解气液两相界面传质过程对优
珠江三角洲移民与城镇化发展历史悠久且相伴相生。该地区当代社会移民与城镇化格局的形成建立在秦汉至明清的发展基础之上。梳理这一时期的移民历史和城镇化历史,有助于深入
目前,市场竞争已进入品牌竞争时代,对于我国制造业企业而言,品牌竞争力的发展业已成为其生存与发展的关键。本文介绍了品牌竞争力的概念及特征,在分析了我国企业品牌竞争力的
近年来,电子鼻技术的研究受到了广泛的关注,特别是如何减小气体湿度和流速等因素对电子鼻测量带来的严重干扰,提高电子鼻系统的稳定性和精确性,是电子鼻技术研究领域的关键问
有效沟通其目的是为了提高组织的管理效率,高效率管理又以有效沟通为主要实施途径,可以为组织的有效沟通创造更好的条件,同时,高效率的管理自身也可以说明该组织的沟通是有效
<正>(《一人性缓》选自《明清笑话集》)一、引子:我是一个什么人。(从好人、坏人的辨别到内向、外向性格的判断,再到急性子的笑话。此处略,编者注。)二、先发明个组词法。师:
目的:观察为痰阻血瘀型稳定型心绞痛患者采用中西医结合疗法进行治疗的效果。方法:将绵竹市人民医院收治的74例痰阻血瘀型稳定型心绞痛患者随机分为REF组(34例)和TRE组(40例)