论文部分内容阅读
经过改革开放30年的历练,我国综合国力的日益强盛让世界为之瞩目,工业化成就更是惊人。“中国制造”不经意间成为隐形冠军——打火机占了世界产销量的90%、眼镜占全球销量的90%、全世界70%的玩具产自中国、袜子占到全球销量的1/3……凡此种种,给国人带来一种极高的荣誉感和自豪感。然而,在中国制造业辉煌的背后,我们也看到了“中国制造”面临着难以突破的巨大的“上行阻力”。知识产权、反倾销、社会责任等,让其形势不再是一片大好。特别是今年以来,受美国次贷危机、人民币持续升值、原材料不断涨价、劳动力和物流成本上升等多重负面效应的影响,中国制造业面
After 30 years of reform and opening up, the world is paying more attention to the growing strength of China’s comprehensive national strength and its achievements in industrialization are even more alarming. “Made in China ” Inadvertently become a hidden champion - Lighter accounted for 90% of world production and sales, glasses accounted for 90% of global sales, 70% of the world’s toys produced in China, socks, global sales accounted for 1/3 ... ... All these kinds of people to bring a very high sense of honor and pride. However, behind the glory of China’s manufacturing industry, we also see that “Made in China” faces a huge “upward resistance” that is difficult to break through. Intellectual property rights, anti-dumping, social responsibility, etc., make the situation no longer a good one. Especially this year, due to the multiple negative effects of the subprime mortgage crisis in the United States, the continued appreciation of the renminbi, the continuous price hikes of raw materials and the rising labor and logistic costs, the manufacturing industry in China