论文部分内容阅读
“中国现代文学”的概念当前正处于一种暧昧不清的状况当中。晚近以来,研究者或者用“二十世纪中国文学”这种长时段提法将“中国现代文学”含而化之,或者用“二十年代文学”、“三十年代文学”这类更细致也更实证的命名方式将其搁置或分离,或者用“民国文学”的概念将其替换。有些还在使用“中国现代文学”这一概念的学者,则或者追步异域执着于“现代”、“现代性”等理论概念的反复定义,或者
The concept of “modern Chinese literature” is currently in an ambiguous situation. In recent years, researchers have used the long-term formulation of “Chinese Literature of the 20th Century” to include “modern Chinese literature” or “literature of the 1920s”, “thirty Literature of the age ”This kind of more detailed and more empirical naming way to shelve or separate, or use “ Republican literature ”concept to be replaced. Some scholars who are still using the concept of “Chinese modern literature” either follow the repeated definitions of theoretical concepts such as “modern”, “modernity” or "