天津市私营银行业工资暂行协定工作报告

来源 :天津市政 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldrjordan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一,简况:1.解放前:全业共二六家,一般营业很好。该业多为一种全国性,由总行或总管理处领导(营业上、资金上)下设分行,分布在全国各大工商繁荣都市,总行多设上海,全面问题由总行统一计划规定,具体业务内容各行可根据所在城市性质与条件灵活确定。如:北京多为存欵行 First, a briefing: 1. Before liberation: a total of 26, a general business is good. Most of the industry is a nationwide, headed by the Head Office or the General Management Office (operating, capital) branches located in the prosperity of major industrial and commercial cities across the country, headquartered more than Shanghai, the overall issue of the head office unified plan requirements, the specific All business lines can be flexibly determined according to the nature and conditions of the city in which they are located. Such as: Beijing mostly deposit bank line
其他文献
木小蜂的发生与防治肖彦荣(涉县林业局056400)关键词木小蜂,防治,久效磷木(黄连木)小蜂,属膜翅目广肩小蜂科。以幼虫在木果内取食为害,是涉县、磁县、武安等木产区主要害虫之一。70年代以来
江苏省全民义务植树条例1996年8月16日江苏省第八届人民代表大会常务委员会第二十三次会议通过第一条为推动本省全民义务植树活动的开展,加快国土的绿化进程,保护和改善生态环境,依据国
本文针对油气田储集层保护的复杂应用需求,基于分布式Client/Server计算机模型,设计了相应的分布式智能应用系统DIAS,实现了计算资源共事和知识、数据共享。该系统已在实际应用中取得了良好的效益
摘要 卞之琳是中国著名现代派诗人,也是杰出的莎士比亚作品翻译家。他以诗人的胸襟看待翻译,从翻译作品中汲取创作灵感,在实践中浇铸独特的诗歌翻译精神,对“信、达、雅”的翻译标准做了个性化的诠释,提出了诗歌翻译的新思路。本文在梳理卞之琳的莎作译介经历与译介背景的基础上,指出了莎作译介对卞之琳诗歌创作的影响,归纳了卞之琳的诗歌翻译精神。  关键词:卞之琳 莎作翻译 诗歌翻译精神  中图分
梅耶荷德是二十世纪上半叶世界著名戏剧大师。他导演的《宗教滑稽剧》、《森林》、《钦差大臣》等是苏联戏剧史上的不朽之作。他所倡导的假定性戏剧和“有机造型术”使他的戏
我市是浙江省重点林区之一,全市林业用地62万hm2,占土地总面积的70%。建市10年多来,市委、市政府从行州“七山半水二分田”的实际出发,把发展林业保护森林作为全市经济和社会发展
大幕拉开,在庄严肃穆的布景下,一位披着金色斗篷的主教庄严地坐在椅子上,在听从一位姑娘的忏悔,他神情庄重,话语深情……然而他们的谈话却不时被邻近传来的惨叫声所打断。最
广东白云学院(以下简称白云学院)作为中国应用技术大学联盟发起和理事单位之一,培养具有健全人格、高度社会责任感和强烈创新意识的应用型、复合型、开放型高级专门人才是白
傅连字日新,小名叫太阳生,生于1894年农历八月十五日。傅连出身于农民家庭,祖辈在长汀的河田镇伯湖村务农。父母亲因逃债流落到汀州城打工谋生,因邻居相劝加入基督教可以得到一份“吃教”以维持生计,于是全家都加入了基督教,所以傅连一出生便成了基督教徒。不仅如此,他读完小学、中学后又进了教会办的“亚盛顿医馆”学医。他攻读医学五年后,被医院留下当医生,后来先后担任汀州八县旅行医生、汀州红十字会主任医师、医馆
序言──建设北京防震减灾体系吕庆书“7·28北京市防震减灾宣传”专辑北京是我国的首都,是政治、文化和国际交流的中心,是世界上重要的特大型城市,有1100万人口,距今已有3000年的历史。说起