谁翻译了“盖世太保”

来源 :文史博览·文史 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xingchen8888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  众所周知,纳粹德国的国家秘密警察在中国被翻译成“盖世太保”,而“盖世太保”这个翻译可以说是做到了“信、达、雅”,那么,是谁将纳粹德国的国家秘密警察翻译为“盖世太保”的呢?
  据史料,纳粹在德国兴起时,中国官方是根据发音将“纳粹”翻译为“南尖”,而“国家秘密警察(Gestapo)”则翻译成“戈斯塔鲍”。
  1936年,国民党复兴社(又称蓝衣社,军统前身)的大特务,号称“复兴社十三太保”的酆悌(1903-1938,湖南湘阴人)出任驻德武官。酆悌非常崇拜纳粹,下令复兴社属下的书店大量翻译出版介绍纳粹德国的书籍。酆悌觉得当时有关纳粹的翻译不好,让复兴社的书店在出版介绍纳粹德国的书籍时进行修改,比如将“南尖党”重译为“纳粹党”。但“戈斯塔鲍”的重译却把酆悌给难住了。
  酆悌当时的上司、驻德大使程天放是国民党“CC派”的骨干成员,而“CC派”与复兴社一直是矛盾重重。因此程天放经常拿酆悌的特务出身开各种恶意的玩笑。
  有一次,程天放当面讽刺酆悌“你号称复兴社十三太保之一。而你们复兴社豪气干云,誓要统领黄埔同學和CC系、政学系、改组派等各派系对抗,建立盖世功勋”云云,搞得场面很尴尬。
  有意思的是,程天放“复兴社十三太保建立盖世功勋”的讽刺之语却给了酆悌灵感,将“戈斯塔鲍”翻译为“盖世太保”。“盖世太保”这个译法出来后很快就流行起来,一直沿用至今。
其他文献
2015年,江苏常州外国语学生搬到新校址后,许多学生因学校周边环境污染出现不适症状,从而引起多方关注.随着我国工业化和城市化进程的快速发展,土地污染问题日益严重,给我国经
信息化和数据化的高速发展,对应用统计课程教学提出了新的需求和挑战.本文对大数据时代下资产评估专业应用统计课程的教学现状进行了深入分析,提出了以培养经济、金融数据分
随着现代信息技术,尤其是网络技术在会计领域的应用和发展,会计电算化已在企业会计工作中得到日益普及推广,会计工作的人机时代也随之到来.rn自1996年7月毕业从事会计工作以
工商行政管理机关是代表国家行使行政权力并运用行政权力 ,对商品生产者和经营者及其市场运行秩序进行管理和监督。在此过程中 ,必须依法认定工商行政管理机关及其工作人员 ,
宜昌市司法局党组今年在开展深入学习实践科学发展观活动中,紧紧围绕党委政府的中心工作和“保增长、保民生、保稳定”大局,按照“服务经济促发展,维护稳定保民安”的工作思
随着社会的快速发展,我国开始通过招商引资的形式引进大量资金,推动了国家经济发展.在招商引资的过程中,地方政府的作用是不可替代的.招商引资实际上属于商业行为,存在着一定
行政事业单位会计是全面、系统、连续地记录行政事业单位资金运动过程,反映和监督行政事业单位执行国家预算情况的会计.随着市场经济的快速发展,会计监管工作的相对滞后,造成
作为集中进行会计工作的专门部门,财务核算中心是整个企业单位内部控制中会计制度环节的重要实施者,在本部门内部控制方面具有独特性.本文应用三角形理论,认为财务核算中心内
很少人有像巨星杰克逊一样,在死后被一连串法律事务“缠身”。在亿万人的猝不及防间陨落后,和男高音歌唱家帕瓦罗蒂一样,他的身后不仅有庞大的遗产、债务纠纷,此外,他的死因
按照“中华人民共和国公司法”的规定,国有企业改建为公司,必须依照法律、行政法规规定和条件,转换经营机制,有步骤地清产核资,界定产权,清理债权债务,评估资产,建立规范的内