论文部分内容阅读
举世瞩目的2010年世界博览会举办权花落上海,它不仅属于上海,更属于中国。从2008年到2010年,两年间,奥运会和世博会在我国形成南北呼应之势,必将成为21世纪初中国经济发展的两大“超级引擎”。国际展览局秘书长洛斯赛塔莱斯认为,中国成功申办2010年世博会,将会极大地促进上海等沿海地区以及广大内陆地区的发展。那么,世博效应到底有多大?
Attracting worldwide attention to the right to host the 2010 World Exposition in Shanghai, which belongs not only to Shanghai, but also to China. From 2008 to 2010 and the coming two years, the Olympic Games and the World Expo will form a north-south echoed trend in our country and will surely become the two “super engines” of China’s economic development in the early 21st century. Secretary of the International Bureau of Exposition Setosa Lossa Thales believes that China’s successful bid to host the 2010 World Expo will greatly promote the development of the coastal areas in Shanghai and the vast inland areas. So, how big is the Expo effect?