二十世纪九十年代中国文学翻译现象研究

来源 :科教文汇(上旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:volomo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在改革开放的大热潮下,20世纪90年代是中国翻译文学史上最繁荣的历史时期,取得了前所未有的成就。我国无疑成为世界翻译大国和翻译文学大国。90年代中国文学翻译的原则,对外是走出去,如实的介绍中国的发展情况,让外国更好地了解中国文化,从而使中国文化能够走出去,在世界文化中占有一席之地;而对内是引进来,引进国外的先进文化,让中国更好的与国外交流,丰富我们的本土文化。
其他文献
<正>~~
期刊
目的关于慢性胃炎采用多潘立酮治疗的临床价值探讨。方法选取80例来我院进行胃病诊断与治疗患者进行研究,待疾病确诊后给予所有患者常规治疗,之后分组对于其中的观察组再次使
一、依托教材,促进学生科学情感的形成和发展一位老师在教《小河流过家门前》时,读到"小河不肯玩一玩,小河不肯站一站,一分一秒也不停"时,一位学生问:"老师,小河一会儿也不停
校本教研是以学校为研究的主体,以解决教学过程中的实际问题为目标而建立起来的一种教学研究制度,它不等同于以往的教育科研、教研活动以及校本培训,是整合校本培训、校本管理和
历经几番辗转约访。记者终于独家专访到2002年度国家最高科学技术奖得主金怡濂院士。采访中途几次被电话打断,但丝毫不影响我们的谈兴。金怡濂在记者心中真真切切的是一位朴实
目前,农村小学语文教学现状不容乐观,很多教师在课堂教学中沿袭传统教育教学模式,将学生当成灌输知识的"容器",老师讲,学生听,老师问,学生答,
坚持全心全意依靠教职工办学,实行民主治校,是办好社会主义学校不可缺少的基础条件。建设和谐校园是一项艰巨复杂的系统性工程,需要广大教职工的广泛参与和不懈努力才能实现
个性化教育.是当代教育发展的重要特征.是世界性的潮流与趋势,是新世纪教育改革与发展的主旋律。作为最高层次的研究生教育,面对社会对人才需求的多样化、生源数量增加、种类的多
职业学校肩负着培养高素质技能型人才的任务,学生的素质教育是一项基础工作,也是数学学科的基本任务之一。如何在数学学科教学中找准切入点,重视素质教育,做到教书又育人,是