论文部分内容阅读
绍棠先生说走就走了,都来不及探望和告别。走得像不是真的,似乎还闻他朗朗笑声,侃侃而论,眼前还浮现出他不服输的形象。初识他是十三年前,当时我怀抱一篇《沙狐》初稿,参加《北京文学》在密云水库石骆驼召开的创作笔会。青山绿水环抱之中,头一次聆听他“中国气派、民族风格、乡土特色”的“乡土文学”主张,使我这个一直追求“家乡的沙漠题材小说创作”的年轻作者茅塞顿开,耳目一新,心中似乎更有了底,有了追求的方向。那一晚,伴着蛙声蝉鸣他连夜读完《沙狐》初稿,第二天一早便在洒着露珠的小路上找到我大加称赞,和也已去世
Mr. Somtang said he had gone away and had no time to visit and say goodbye. Seems to go as if it is not true, it seems he also heard Lang Lang laugh, Kan talked about, the immediate presence of his unconscious image. I first met him 13 years ago, when I embraced a first draft of the “Shahu” and participated in the creation of the “Peking Literature” at the Stone Camel in Miyun Reservoir. Surrounded by mountains and rivers, the first time to listen to his “Chinese style, ethnic style, local characteristics,” “native literature” proposition, so that I have been pursuing the “hometown of desert novels,” the young author Mao Situn open, refreshing, the heart seems More bottom, with the pursuit of direction. That night, accompanied by the frog cicadas he read the first draft of the “sand fox” the same night, the next morning I found in the sprinkled dew on the path I greatly praised, and also died