论文部分内容阅读
跨文化的比较视野,“公正与慈爱”地平等对待东西方诗学的宽阔胸怀,独特的诗学创见,厄尔·迈纳教授的《比较诗学》可以从不同方面给人们以学理启示。本文就其诗学实践的入思、方法、态度等方面,就诗学研究的新声与旧说的关系梳理其学理景观,为我们今天的文学批评实践提供借鉴:一、问题意识是入思的基础,为诗学洞见提供有价值的入口;二、问题的探索与解决需吐故纳新,诗学研究需要出位之思;三、在具体的话语与历史语境中提出问题;四、提问方式应该有新的理路。新知的生发与创见需与旧同谋,在旧说基础上构建诗学的生命之树。
Cross-cultural field of vision, “fairness and kindness ” equal treatment of the broad mind of Eastern and Western poetics, unique poetic originality, Professor Earl Miner’s “Comparative Poetics” from different aspects to give people reason to learn. This paper, based on the thoughts, methods and attitudes of poetics practice, combs the relationship between the new and the old poetics research, and provides reference for our literary criticism practice today: First, the problem consciousness is thinking Second, the exploration and solution of the problem must be new, the study of poetics needs a place out of thought; Third, put forward questions in the specific discourse and historical context; Fourth, the way of questioning There should be new ideas. The germination and creation of new knowledge need to be in line with the old companions, building a tree of life based on the old saying.