论文部分内容阅读
打开世界地图可以发现,“一带一路”这条世界上跨度最长的经济大走廊,发端于中国,贯通中亚、东南亚、南亚、西亚乃至欧洲部分区域,东系亚太经济圈,西牵欧洲经济圈。它是世界上最具发展潜力的经济带,无论是从发展经济、改善民生,还是从应对金融危机、加快转型升级的角度看,沿线各国的前途命运,从未像今天这样紧密相连、休戚与共。春节将至,中国人要过新年了,那么“一带一路”上的其他国家是否也有属于自己的新年及新年习俗呢?
Open the world map can be found, “the Belt and Road” the world’s longest economic corridor, originating in China, through Central Asia, Southeast Asia, South Asia, West Asia and even parts of Europe, the East Asia-Pacific Economic Circle, European Economic Area. It is the economic belt with the most potential for development in the world. From the viewpoint of economic development and people’s livelihood, or from the perspective of coping with the financial crisis and speeding up the transformation and upgrading, the future and destiny of all countries along the route have never been as closely linked as they are today . As the Spring Festival approaching and the Chinese people want the New Year, are other countries on the Belt and Road have their own New Year and New Year customs?