商务合同的翻译及语言特点

来源 :时代教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:levelsetsharon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自改革开放以来,我国对外经济交往日益频繁。在对外经济活动中,所有国际商务活动的进行都需要签订合同和书写法律文书。中国加入世贸组织后,随着经济的发展和信息全球化,跨国商务交往更加频繁,这就促进了商务合同的翻译的需求。本文从商务合同自身的特点及翻译中应注意的各种问题的表达,浅谈一下在商务英语中,商务合同的翻译及语言特点。 Since the reform and opening up, China’s foreign economic relations have become increasingly frequent. In foreign economic activities, all international business activities require the signing of contracts and the writing of legal instruments. After China’s accession to the WTO, with the economic development and information globalization, cross-border business exchanges are more frequent, which promotes the translation of business contracts. This article from the business contract’s own characteristics and the translation should pay attention to the expression of various problems, talk about in business English, the translation of business contracts and language features.
其他文献
目的 探讨生存素(survivin)胶体金免疫层析试纸条作为食管癌血清筛选方法的可行性.方法 用survivin胶体金免疫层析试纸条检测158例食管癌和146名健康对照者血清标本,并评价其
随着新课改的出现,开放式英语教学作为全新的一种教学模式在大学英语教学中逐渐得到广泛应用。开放式教学以一种全新的教学方法、开放式的教学内容、教学方式以及师生关系为
合作学习作为一种新型学习方式,直到新一轮课程改革才真正得到重视。本文从合作学习的涵义出发,探讨了合作学习在课堂教学中的意义,课堂应用中的策略及教师在合作学习中扮演
听力作为大学英语运用能力的首要能力,在各种新媒体环境下,面临着诸多问题,其自主学习性要求更强更多更急迫。大学英语听力自主学习唯有积极采取各种策略,科学艺术处理这些问
形成性评价在大学英语课堂教学中的运用,是英语课程标准在素质教育角度提出的新评价理念与全新的要求,即,英语课程的评价体系要体现评价主体与评价形式的多样化。本文从大学
Communicative Language Teaching(CLT)is generally accepted in the field of second language teaching.It has great influence on teaching methodology. Communicativ
大学俄语四级考试已走过了多年艰辛的路程,这种国家级的标准化考试深深影响着全国的大学俄语教学,其自身也在不断完善和提高,成为检验学生学习水平和教师教学水平的一个重要手段
高职院校英语素质教育的融入是为了满足社会对人才的需求,本文根据高职院校的性质和学生特点提出实施高职英语素质教育的具体措施,包括提高教师综合素质、合理选取教学内容和
本论文通过逐层递进式的学习方略,来研究有关泰语语音的教学方案,主要包括入门阶段、起步阶段、深入研究以及趣味性教学等。同时,本论文比较细致地分析了每个阶段所应该做的
广告是一种面向社会的宣传手段,其本身也是一种社会文化和社会用语。英汉广告的翻译可以视为不同文化之间的转化。因此,本文主要从不同语言、价值观和文化习俗等方面着手,分