平行文本比较模式与旅游文本的英译

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Ghost_D
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在Werlich文本语法的基础上,提出一种适用于非文学翻译特别是旅游英译的平行文本比较模式。文中用此模式分析和归纳中英文酒店文宣在文本惯例上呈现的不同特点,并以此指导酒店文宣的英译。作者认为,该模式有利于译文与目标语平行文本达到"文本内连贯",有助于应用型翻译实践与教学。
其他文献
<正> 中国美术家协会举办的“为中国而设计——首届全国环境艺术设计大赛及设计论坛”,于2004年6月7日上午在中央美术学院多功能厅开幕,中国美术家协会主席靳尚谊、副主席常
综述了高速公路路基沉降的原因及分类,就目前高速公路地基沉降的估算和推算方法进行了详细的论述,并提出控制路基沉降的工程措施及施工管理方法。
为探究水肥一体化技术对陕西省不同生态区苹果生产的影响,分别选取渭北旱塬区和关中平原区典型‘红富士’苹果园,研究了相同肥料用量的NPK传统施肥[NPK(C)]、NPK水肥[NPK(F)]
英国是一个网络高度普及和发达的国家。在互联网管制方面,轻政府管制、重行业自律的方式,体现出了英国宪政自由主义的一贯传统。本文就英国对信息网络安全保护、网络内容规制
阐述了健康的生态系统定义及其研究瓶颈与途径 ,健康的生态系统可以活力、组织性和恢复力等定性指标描述和衡量。中尺度生态系统定量化健康评价研究的主要瓶颈是确立健康生态
非物质文化遗产的概念在学理上很难厘清,然而非遗运动蓬勃发展,为之困惑的只有学者。非遗保护的本真性原则的最初诞生是学者坐在书斋中思索的产物,学者认定具有本真性的民谣
我国直接空冷技术应用到火力发电厂较晚,到目前为止我国大多数火力发电厂都采用湿冷技术,面对日益紧缺的水资源问题,其发展前景越来越广阔。本文介绍了直接空冷技术在国内外
<正>面对人民群众日益丰富的司法需求,如何立足自身工作职能,为社会公众尤其是需要特殊关注的弱势群体提供更优质、更贴心的司法服务,是北京市房山区人民法院党组一直在思考
目的:探讨平衡针治疗神经根型颈椎病的疗效。方法:将126例患者随机分为治疗组和对照组,治疗组以平衡针,每日1次;对照组予以常规治疗,每日1次。疗程2周。结果:两组患者在疼痛