论文部分内容阅读
月亮哥,板板梭;一梭梭到竹林坡。竹林坡,胡子长,听到听到拐拐阳……——川北民谣1天不凑成根宝的悲壮。月亮妖精得很,几粒星子比划什么游戏,甚至亮亮地笑了一声,地上,清凉漫过头,任随心情游来游去,比当年月坝的景象还好。他妈哦,好不容易硬起心肠,预想了那么多大哭一回的场面,糟蹋了。不过时间还早,不急,有机会捞一把。就要彻底结束了,不能没点响动,老家月坝给人送终,要敲锣放炮,哭几声才像话,城里比乡下体面,不能
Moon brother, board shuttle; a shuttle shuttle to the bamboo slope. Bamboo slope, bearded long, I heard Yangguai Yang ... ... - North Sichuan Folk songs do not grow into a root treasure of tragedy. Moon fairy very, a few stars ascribe what the game, or even bright smile, over the ground, cool over, feel free to swim around, than the current moon dam scene better. Oh my mother, finally hard hearted, expecting so many crying scenes, ruined. However, time is still early, not in a hurry, have a chance to fishing. We must completely over, can not be no noise, the home moonba gave away, gong gong, cry like a few words, the city than the countryside decent, can not