焦点词汇

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xll526
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  美国有线新闻网(CNN)从2009年11月底开始在亚洲市场播出一则由我国商务部投放的30秒的商业广告,目的是提升“中国制造”产品的形象。这则广告围绕“中国制造,世界合作”这一中心主题,强调在全球化大背景下,“中国制造”产品其实也是世界上各个贸易体共同分工协作、互利共赢的体现。
  这期,让我们一同来学习一下有关这个热点的新闻词汇。
  
  Beijing launched a global advertising campaign last week in an effort to lift the reputation of Chinese-made goods after a string of product recalls(召回) and scandals.
  The ad is believed to be the Government’s first ever branding campaign. The 30-second advertisement was initially launched on CNN Asia with the theme “Made in China. Made with the world.” It is currently running on the news network in Asia, and it is believed that the ad is set to be screened(放映) in other markets, including North America.
  In it, a series of goods with the “Made in China” label are shown to be manufactured in partnership with the best foreign firms to produce high-quality products. One of the featured products is an MP3 player described as “Made in China with software from Silicon Valley(硅谷).” Another is a fashion shoot that shows clothes with the label “Made in China with French designers.” A refrigerator is also shown with the label “Made in China with European styling.”
  While China maintains one of the most robust(精力充沛的,稳固的) export manufacturing industries in the world, Chinese goods have long suffered the reputation of being cheap, poorly made, and even hazardous(危险的) to your health. There have been product recalls of many Chinese products, from toothbrushes to toys to milk to the most recent controversy of tainted(受污染的) drywall(干墙,俗称“石膏板”) exported to the United States.
  The campaign was commissioned by the Ministry of Commerce(商务部) to DDB Guoan(国安DDB(北京)广告传媒有限公司,中国一级广告公司) in Beijing, with the participation of industry groups: the China Advertising Association of Commerce(中国商务广告协会), the China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronic Products(中国机电产品进出口商会), the China Chamber of Commerce for Import and Export of Light Industrial Products and Arts-Crafts(中国轻工工艺品进出口商会), and the China Chamber of Commerce for Import and Export of Textiles(中国纺织品进出口商会).
  The advertisement can be seen on http://v.blog.sohu.com/u/vw/3844192.
其他文献
抗日战争时期的晋冀鲁豫根据地,是华北游击战争的心脏和神经中枢。尽管战争空前残酷,财政极度困难,根据地的文教事业却仍然逐步得到发展。太行区为了适应战争需要,除举办了各种培
虚实标本辨治法是中医诊治慢性难治病的临床基本辨证思维方式,也是中医治疗慢性难治病的疗效优势所在。阐述了溃疡性结肠炎(UC)的概念、病因病机及发展现状,指出该病虚实夹杂
以不同加工年份(1年、2年和3年)的宣威火腿为对象,采用聚合酶链式反应-变性梯度凝胶电泳(polymerase chain reaction-denaturing gradient gel electrophorsis,PCR-DGGE)技术
阐述了当今世界上超纯水领域最高性能价格比的高纯水制备技术装置 ,即 EDI装置 ,介绍了它的原理及实际的应用 ,及其与传统 DI技术相比所具有的明显优势。
<正>2016年11月25日,由中国总会计师协会(以下简称"中总协")及其代理记账行业分会(以下简称"分会")联合主办,山西广汇财税咨询服务有限公司协办的2016中国代理记账"转型与升
期刊